English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Pipe

Pipe Çeviri İspanyolca

71 parallel translation
- Bu eşyaların taşınmasını istiyor musunuz? - Evet. Elbette...
Joe, toma la calle Pipe y tuerce en la de Durán.
Pipe Dream'in tamamını mı?
¿ La música completa de Pipe Dream?
V.A.'in boru dükkanından bir araya getirdim.
De la sección "ármelo" de la tienda Pipe en Virginia.
Ciddi söylüyorum, bırak onu. Biz tüyüyoruz.
¿ Qué es eso que oí de que vas a surfear en Pipe Masters?
Pipe Masters yarışmasına katılacağın doğru mu?
Es una competencia para surfear, no para ahogarse.
[Eden] Pipe Masters'da bir iyi dalga kap... tıpkı onun gibi sponsor bulursun.
- Si anotas una buena ola en Pipe Masters... conseguirás un patrocinador como ella.
- Pipe... line.
Pipe, eh, line.
- Master.
Master. Pipe Masters.
- Tamam.
Pipe Masters. Si.
Pipeline " a hazırlayalım.
Prepararte para Pipe Masters
- Pipeline " a üç gün kaldı.
Pipe es en tres días.
- Bak, tek söylediğim... eğer bununla başa çıkamazsan... Pipe Masters " için asla hazır olamazsın.
si no puedes con esto, no hay manera de que estés lista para Pipe Masters.
Cesaretin olmadığı için Pipeline " da sörf yapamayacağını düşünen serserileri!
¿ Que piensan que no tienes agallas para Pipe?
Yarın Pipeline'da, bütün yarışma sahası kızlara ait olacak.
Mañana en Pipe, las chicas tendrán una gran jornada.
Ve en çok da yarın Pipe Masters yarışmasını kazanmak istiyorum.
Y en verdad quisiera ganar la competencia mañana.
Oahu adasının kuzey kıyısında... Banzai Pipeline alanında yapılan Pipe Masters'a hoş geldiniz.
Bienvenidos a Pipe Masters... aquí en Banzai Pipeline sobre la costa Norte de Oahu.
Bugün Pipe Masters'a katılan bütün hanımlara iyi şanslar.
Suerte a todas las competidoras del Pipe Masters de hoy.
Pipe " da harika kayar.
Es buena en Pipe.
Hem Pipe hem de arka kapı açık.
Pipe y Back Door abietos. Si.
Büyük bir şey değildi. Boru tipli bir bombaydı.
No eran grandes cosas, ni siquiera una "Pipe Bomb", eran cosas pequeñas...
Pipe ta durum, "Acaba değil, ne zaman?"
En Pipeline no es una posibilidad :
Bir şey mi satıyorsun?
¡ Pipe, siéntate! ¿ Vende algo?
Soyguncu Kuzenler'i sever misin?
¿ Te gusta The Pipe of Greenwich Village?
- Bir şey yok.
- No hay problemas, Pipe.
Terje benim her zaman özendiğim biri olmuştur. Çünkü kendisi hem pistte hem de arazide en iyidir.
Terje ha sido la persona que siempre he admirado... porque él era el mejor en el pipe y en el park.
Şey gibiydi... Yani şey gibi, inmeden hemen önce, X oyunlarındaki gibi, insan biraz insan biraz korkuyor.
Fue como cuando... justo antes de caer en el pipe de los X Games, tiemblas un poco.
Yamaç stili ya da ray üstü olsun, yarı boru olsun yeter.
No importa si es slopestyle o rail jam, o si es half-pipe.
Yarım boru, çocuklara yeniden çocuk olma şansı tanıdı.
El half-pipe le dio la oportunidad a los chicos de actuar como chicos.
En yüksek yarım boru, muhtemelen iki metre yüksekliğindeydi.
El half-pipe más alto tenía un metro ochenta. Eso era grande.
Şimdi 6 metrelik duvarları olan yarım borular var. Bir boru ejderi tarafından mükemmel şekilde şekillendiriliyor.
Ahora vas a estos pipes y son paredes de unos 6 metros... perfectamente marcadas por un pipe dragon.
Hem yarım boru yarışmasına hem de yamaç yarışmasına katılabilir.
Puede hacer una competencia de half-pipe y de slopestyle.
Ama bir yıl sonra, harika bir yarı borumuz var demeye ve snowboardculara yağ çekmeye başladılar.
Al año siguiente fue : "Y tenemos una excelente half-pipe". Y realmente le estaban besando los pies a los snowboarders. "Sólo para Snowboarders - ¡ Esquiadores No!"
Çeyrek boru kayışının sınırlarını zorlar. DANNY KASS PROFESYONEL SNOWBOARDCU
Realmente presiona la acción de quarter-pipe... y lo ha hecho prácticamente al límite y más allá.
Bir yarım boru yarışmasının olmayacağını duyurdukları zaman yaşasın dedik, harika.
Cuando tuvimos que anunciar que no teníamos una competencia de half-pipe... todos dijeron : "Bien. Fantástico".
Ve bu noktada Terje en iyi yarım boru snowboardcusu olarak görülüyordu.
Yen ese momento, se consideraba a Terje... el mejor rider de half-pipe y la persona para vencer.
Borudan on iki metreye yükseğe mi zıplayacaklar? Ya da havada on kez mi dönecekler?
¿ Lograrán 12 metros del pipe o 10 rotaciones en el aire?
İnsanlar boruda daha yükseğe zıplıyor, çünkü borular yüksek.
La gente va con más en el pipe porque el pipe es más grueso.
- Pan Pipe Moods mu?
- ¿ Pan Pipe Moods?
Volvo'nun standart konfigürasyonunda klima ve Pan Pipe Moods mu var?
¿ Aire acondicionado y Pan Pipe Moods son el equipamiento de serie de un Volvo?
Burt'ün tıbbi bitkilerinin arasında bir pipe bulmuşlar.
Una tubería reventó en una de las plantas de suministros médicos de Burt.
Pipe. Burt'ün tıbbı bitkilerinin arasında pipe bulmuşlar.
Explotó una tubería en una de las plantas de Burt.
Operation Pipe Dreams, Adalet Bakanı John Ashcroft'un parlak bir fikriydi.
La Operación Tubo De Sueños, fue idea de Ashcroft.
Pipe Dreams Operasyonu'nda 51 kişi yakalandı. Sadece bir kişi, Tommy Chong hapse girdi.
51 personas arrestadas y solo Tommy Chong fue a la cárcel.
- Selam, Pipe.
- Qué hubo, Pipe.
- Hoşça kal, Pipe.
- Chao, Pipe.
Jeoloji sınıfımda Sooner Pipe Works'te çalışan bir adam tanıyorum.
Por mi clase de geología conozco a alguien de Servicios Públicos.
Pipe down!
¡ Ya, cálmate!
Ayakta işiyorsun!
Te he visto hacer pipé parada.
Pipe Masters.
Correcto.
Nancy benim kız arkadaşım mı? Ona yemek ısmarlamaya, sürekli olarak çok güzelsin demeye başlamalı mıyım?
Como tenga que ver uno más, me haré pipé en los pantalones.
Max, çişim geldi.
Max, tengo que hacer pipé. - Uh.
piper 118

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]