Pièce Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Ve şimdi de en iyisi.
Y ahora, ¡ Mi pièce de résistance!
Pièce de rèsistance'ı beklemekten memnun.
Está muy conforme de esperar la pièce de résistance.
Ve şimdi de esas parça.
Y ahora, la pièce de résistance.
Bir de benim karşı konulamaz ızgara paçam, hazırlop yumurtayla.
O mi pièce de resistance, pezuñas asadas cubiertas con huevo.
Şimdi sırada pièce de résistance var.
Y ahora llega la pièce de résistance.
Ve şimdi, pièce de résistance için...
Y ahora, ¡ el pièce de resistance! ( El plato fuerte )
Ve gelelim en önemli esere!
Y la "pièce de résistance".
Ve son olarak da kafaya bir şapka, ha?
Y la pièce de resistance... Un petit chapeau.
Sıra günün en önemli olayında.
Y ahora, la "pièce de résistance".
Ve şu muhteşem taşlar!
Oh, y su "pièce de resistence" :
Senin evine gelsem ve bana yemek yapsan.
Voy a tu casa y me cocinas tu Pièce de résistance.
İşte şimdi de güvenliğiniz için bir parça.
Y ahora, la pièce de résistance.
Her zamanki teçhizat, Griffin deney şişesi bu da Erlenmeyer imbiği.
Tenemos el instrumental habitual vasos de precipitados, un matraz de Erlenmeyer pero he aquí la "pièce de résistance" :
İşte azmin zaferi.
La pièce de résistance.
Şimdi de direniş karargâhına bir göz atalım.
Ahora veamos la pièce de résistance.
Pekâlâ, on numaralı taktiği uyguluyoruz ; Direnç Oyunu.
Ok, vamos a hacer la jugada número 10, Pièce de Résistance.
Pekala, şimdi de... Pièce de résistance geliyor.
Ok, y ahora es hora para mi "pièce de résistance".
Ve şimdi en önemlisi geliyor.
Ahora el "pièce de résistance".
Şimdi de, en önemli eser.
Y ahora el Pièce de résistance.
Yani bu oda Leslie'nin hayatının merkezi olacak.
Así que para Leslie, este cuarto será su "pièce de résistance".
Piece de Resistance.
la Pièce de résistance.
Ve en önemli parça.
Y para la pièce de résistance...