English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Points

Points Çeviri İspanyolca

156 parallel translation
" Five Points Çetesinin üyesi.
De la pandilla Cinco Puntas.
Aklıma geldi, eskiden Five Points denen bir adam tanımıştım. Tapınak bölgesindeki sokağın ismi de buydu, hani bütün sokakların birleştiği yer.
Aunque conocía a un tipo al que llamaban Cinco Puntos, por ese cruce con tantas calles del Barrio del Templo.
- Yoksa hikayen Five Points'liyle aynı mı?
- ¿ Te pasa como a Cinco Puntos?
Peltenin şimdi 72 puanı var.
Son 72 match points para el flan.
Beş Noktadan gelmiş ama herkese Forest Hill'de doğduğunu anlatıyor.
Él es de Five Points... y les dice a todos que nació en Forest Hills.
New York'un doğu yakasından. Five Points denen bir yerden.
Del lado este de Nueva York, de Five Points.
Atlanta'daki Blues Connection'da Esther Phillips'in meşhur ettiği parça.
el famoso tema de Little Esther Phillips... en The Blues Connection here in Five Points, Atlanta. mañana...
Bir kulüpte şarkı söylemiş bir kadının sesi öldürülen kadına benziyor. Sana göre de asıl katil o.
La voz de una mujer de Five Points... se parece a la voz de otra mujer asesinada en Huntcliffe... y, según usted, es la misma persona.
11 : 15'te 20 dakikalık bir mola vereceğiz.
Llegaremos a 5 Points a las 11 : 15. Sunderland, siento llamar tan tarde pero necesito hablar con Ud... sobre algo muy penoso. Pararemos por 20 minutos.
"Irelande, nil points."
'Irelande, nil points.'
"İrlanda, 0 puan."
'Ireland, no points.'
No money down. No points.
No poco dinero, no puntos.
Sıfır!
No, "zero points".
Kazanan Marinkov Marko, 690.7 puan.
El ganador es Marinkov Marko, 690.7 points.
Diyorum ki eski kavga yasalarına göre dövüşmek için karşı karşıya geldiğimiz bu meydanda Five Points'de sonsuza dek kimin egemen olacağına kitabına uygun bir şekilde yapılacak olan bu çatışma karar versin!
Por mi desafío siguiendo las antiguas leyes del combate nos encontramos en este campo para resolver, de una vez por todas quién manda en los Cinco Puntos.
Five Points Meydanı...
Ah, los Cinco Puntos.
Her geçen yıl Points daha da beter oldu pislik olmaktan sanki hoşlanıyormuş gibi.
Cada año los Puntos se ponían peores...
Her biri, Five Points'in bir parmağı.
Cada uno de los Cinco Puntos es un dedo.
Five Points, Cennet Meydanı.
Los Cinco Puntos. Plaza Paraíso.
Ne zaman bizimkiler ülkenin kötüye gittiğini söylese onlara hep "Five Points'teki bizim şu genç delikanlıların yaptıklarına bakın" derim.
Cuando la gente empieza a decir que el país se está yendo al diablo les digo : "Miren qué duro trabajan los jóvenes de Cinco Puntos".
Five Points'te Yeni Zorbalar. "
"Un Nuevo Es... Escándalo en los Cinco Puntos".
Points'e geri dön ve benim işime karışma yoksa Tanrı'nın da yardımıyla gırtlağını keserim.
Regresa a los Puntos y déjame trabajar o te juro que te abro la garganta.
Komiser Brunt, sizin Points'in tüm ihtişamını ve sefaletini görmek istediğinizi söyledi.
El comisario Brunt dijo que querían ver los Puntos con toda su suciedad.
... Five Points'in yerel... - Tanıştığımıza memnun oldum. ... liderlerinden biridir.
... aquí, en los Cinco Puntos uno de los líderes.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cutting. - Five Points'e hoş geldiniz. Bu sokaklara hoş geldiniz.
Los Cinco Puntos les dan la bienvenida.
Bill, bazı günler buraya gelen tüm iyi vatandaşların Points'teki suçları şikayet etmelerinden çok rahatsız ve çalışamaz oluyorum.
Bill, no puedo trabajar por todos los buenos ciudadanos que vienen a quejarse del crimen en los Puntos.
FIVE POINTS MİSYONU - DANS ŞENLİĞİ SALI AKŞAMI SAAT 19 : 00'DA
BAILE DE GALA
Evet, burası Five Points idi.
Así eran los Cinco Puntos.
FIVE POINTS MİSYONU SUNAR TAM AMCANIN KULÜBESİ
LA CABAÑA DEL TÍO TOM
Five Points'te yatmadığın biri var mı?
¿ Hay alguien a quien no te hayas tirado?
Points'ten defol ve geri gelme.
Vete de los Puntos y no regreses.
Başpiskopos, Five Points'teki İrlandalıların yarısına sahip çıktı.
El arzobispo, hombro a hombro con la mitad de los irlandeses de aquí.
Five Points'de yeni bir dosta ihtiyacım var, evlât.
Necesito un amigo nuevo en los 5 Puntos, hijo.
Peki, Five Points'teki en iyi sokak dövüşçüsü kim? - Keşiş!
¿ Y quién es el mejor guerrero de los Cinco Puntos?
Five Points vatandaşları Bay Bill Cutting beni, sonu kan dökülmesiyle bitecek bir münakaşanın içine çekmeye çalışıyor ve makamıma gölge düşürüyor.
¡ Ciudadanos de los Cinco Puntos! El Sr. Bill quiere provocar una disputa conmigo que sin duda nos llevaría a derramar sangre y debilitar mi cargo.
Sana gelince, Bay bok çuvalı Tammany Hall. Points'e tekrar dönersen seni kendi ellerimle idam edeceğim!
Y en cuanto Ud., gran Sr. Tammany si vuelve a venir a los Puntos, lo despacharé con mis propias manos.
Duydum ki... Five Points'teki fakirler, tüm kapıları tek tek çalarak yakındaki kavgalarına destekçiler arıyormuş. Katılmaya istekli kim varsa pencere önlerine bir mum yakıp bırakıyormuş.
Dicen que los pobres están yendo de puerta en puerta, en los 5 Puntos pidiendo a los partidarios de más disturbios que pongan una vela prendida en la ventana.
Denver'da Beş Nokta bölgesindeler.
Seguro, están sobre la zona de Five Points en Denver.
Otobüsle Denver Beş Nokta bölgesine gitmeliyiz.
Tenemos que tomar un autobús al Five Points de Denver.
Tamam, Beş Nokta Crip'leri ile takılmak mı istiyorsunuz?
De acuerdo, ¿ desean hacer el ridículo con Los paralíticos de Five Points?
Müziği aç ki yeni elemanlarımızı Beş Nokta'ya özgü kutlayalım! Tamamdır.
Han cambiado el golpe, tanto que podemos celebrar nuestro nuevo estilo de gánster, Five Points.
- Artistic points are - 5.6, 5.1. 556. com.
- Los puntos artísticos son...
Five Points'e geri dönmek güzel ve eve bakıp Betty'nin içerde olduğunu hayal etmek.
Sí, me gusta regresar aquí y mirar la casa e imaginarme a Betty adentro.
48. yolun dışında, Alex-Bell'le Lytle Five'ın arasında gibi geldi.
Sueno como si estuvieses en la 48, Entre Alex-Bell y Lytle Five-Points.
Zanlı, Five Points Hapishanesi'nde müebbetten yatıyor.
Sí, pero ese es el problema.
Adı, Seth Riggin.
El sospechoso está sirviendo prisión perpetua en Five Points.
Five Points'in müdürüyle konuştun mu?
Hablaste con el alcalde de los cinco puntos?
Steve Lopez'den "Batıya Doğru".
"Points West" por Steve López.
Steve Lopez'den "Batıya Doğru".
"Points West", por Steve López.
Frank Sinatra'dan "Batıya Doğru".
"Points West", por Frank Sinatra.
" Yine ;
'Again, Ireland - no points.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]