English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Prove

Prove Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
# That don't prove true #
Que no resulte ser sincera
You'd like to prove me wrong, wouldn't you?
Te gustaría demostrar que me equivoco, ¿ verdad?
# To prove once more # Bir kez daha kanıtlamak için
# Para probar una vez más #
# To prove once more # Bir kez daha kanıtlamak için
# Para comprobar una vez mas #
# Söylediğim herşeyi ispatlayacağım
I'm gonna prove every word I said
Come with me to the infirmary and prove it.
Acompáñame a la enfermería y demuéstralo.
"If there is some other way to prove that I love you"
" Si hay otra manera de demostrarte que te amo
Şüphelerin için delillerin olmalı.
Avrai delle prove per i tuoi sospetti
Değerini kanıtlamak
# To prove his worth # Para demostrar su valor
Sizinkiler Poplar Prove'a taşınmadılar mı?
Los de vivienda han trasladado a tu madre a Poplar Grove, ¿ no?
Though I'm sure you're working your usual insightful magic on what will prove to be yet another eye-opening exposé.
Aunque estoy seguro que estás usando tu perspicacia de siempre en lo que será otra revelación majestuosa.
Bunu prove edin!
Ensayen... esto.
George, prove yemeğinden sonra Brett ile kaldığını mı söylemiştin?
Asi que, George, ¿ has dicho que saliste con Brett despues de la cena de ensayo?
Allow me to prove with this.
Déjame probar con esta.
We need something on account to prove your good faith.
Necesitamos algo en cuenta para demostrar su buena fe.
* Like glue to prove my love for you *
* Like glue to prove my love for you *
* To prove my love for you. *
* To prove my love for you. *
İyice prove edildi, sınırlarını öğrendin, gitmeye hazırsın.
Brillantemente entrenada, palabras decoradas, lista para el ataque.
Senin için bir şey ifade ediyorsa. d I better shape up d d if I'm gonna prove d
Si eso significa algo.
Onları haksız çıkardığım için çok mutluyum.
Estoy tan agradecida hoy que les prove que estaban mal.
- Aslında suratina yumruk atıcam ve sonra sen benim kıçımı tekmeliyceksin - kanıtla.
- sabes que? voy a punch usted en la cara Y, probablemente, conseguir mi culo pateado. - proVe ti.
- Neyi kanıtlayacaksın?
- Prove Qué?
Because I can prove she doesn't exist.
Porque yo puedo demostrar que no existe.
You're trying to prove something.
Tratas de demostrar algo.
Önümdeki tüm engelleri aştığıma göre ben de erkekliğimi kanıtladım demektir.
Y hoy prové ser un hombre y superé todos mis obstáculos
Fakat sezgimin doğru... olduğunu kanıtladım.
Pero prové que mi intuición... era correcta.
İçeri girip, perdenin ardında elbiseyi denedim.
Así que entre en la Van, y me prové el vestido detras de una cortina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]