Président Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Sayın başkan, Duruşmaya katılabilir miyim?
¿ Monsieur le président? ¿ Puedo dirigirme al tribunal?
Ben bu adamları tanıyorum. Onlar da beni tanıyorlar.
Conozco a estos hombres, monsieur le président y ellos me conocen a mí.
, birazdan Versay'dan yayına çıkacak.
Emiten el discurso de Monsieur le Président desde Versalles,
President Nixon'un Frank isimli bir kirpisi var.
El Presidente Nixon tenía un puercoespín que se llamaba Frank.
Bay Başkan, herkes sakin olsun.
Sr. President, todos, calma.
Sayın Başkan, adımlarımıza dikkat edelim.
Sr. President, Tengamos cuidado.
Evet, bu talimatı tam olarak anladığımı düşünüyorum ve askerlerimiz Noel'e kadar ülkelerine dönmüş olacak, Sayın Başkan tabi Kızıl Çin bu işten uzak durursa.
Sí, creo que entiendo muy bien esa directriz... Y nuestros soldados pasarán las Navidades en casa, Sr. President, siempre y cuando la China comunista no intervenga en el conflicto.
Ama gene de onlara cevap yazacağım. Ve mektubu "Mr. President." diye imzalayacağım.
Pero les responderé... y cuando firme la carta, escribiré "Sr. Presidente".
President MuffIey alımış onu.
Presidente Muffley lo tenía.
Peanut, President Mufley in kostümünün harika olduğunu söyledi.
Dice "Cacahuate" que el disfraz del perro era... Fabuloso, el maldito.
Başkan ve Lauri Polonius birbirlerini öldürdüler.
El President y Lauri Polonio se mataron entre ellos.
Butch Cassidy'i o yazmış ee, All the President's Men'i, Misery'i.
Escribió Butch Cassidy... Todos los hombres del presidente, Misery.
Sen Başkan Fife'la görüşmelisin.
Tù necesitas platicar con el President Fife.
Öyleyse, President's Köprüsü'ndeki Donner ve Blitzen'e dönelim.
En ese caso vayamos directo con Donner y Blitzen al Puente de los Presidentes.
Yargıç John Sirica Başkandan... has ordered the president... Özel Savcı Leon Jaworski ye elindeki kasedi vermesini isteedi.
Sirica ordenó al Presidente entregar esas cintas al fiscal Leon Jaworsky.
President Nixon yakıldı özel savcı Archibald Cox.
El Fiscal General Richardson renunció, y su ayudante
Adaya bir diyeceğin var mı? Elbette, herkesin önünde kendini rezil etme.
Vas a decir que yo voy a ser el president y tu el vice presidente, correcto?
Konuşma gerçekten güzel oldu, Sayın Başkan'ım.
Estamos un poco atascados, Sr. President.
"Mi-Mi," "Wantze," ya da "President" olabilir.
Sea "Mi-Mi", "Wantze," o "President."
VP ( Vice President ) sanat odasında bunu bulduğunda az kalsın kalp krizi geçiriyordu.
Al subdirector casi le dió un ataque cuando encontró esto en el aula de arte.
Harika.
Me gustaría ver "All the President's Men".
All the President's Men filmini görmeyi çok isterim Oh. Onun okadar da iyi bir film olmadığını duydum.
Oh la verdad es que escuché que no es muy buena.
Sayın Başkan, sırt haplarınızı aldınız mı?
Sr. President, ¿ por casualidad tomó usted sus píldoras para la espalda?
- "Merhaba, Sayın Başkan!"
- Hola, Sr. President!
- Teşekkürler, Sayın Başkan.
- Gracias, Sr. President.
Bay Başkan, Jerry burada.
Señor President, Jerry esta aquí.
When the vice president of the university, a former federal agent... came down the stairs with a golf club, we took the hint.
Cuando el vicepresidente de la universidad, Un ex agente federal... bajó las escaleras con un club de golf, tomamos la pista.
Bir de "Happy Birthday Mr. President" ı söylerken görecektin.
Deberían verlo cantar "Happy Birthday, Mr. President".
President Sokağı.
calle Presidente.
Biliyorsun, Bobby, senin kardeşin bu fahişeyi... President Sokağındaki umumi tuvalette becerdi.
Sabes, Bobby, tu hermano cogió a esta puta en un baño de la calle Presidente.
- Bir alternatif var, Herr Reicch President.
- Tengo una alternativa, Señor Presidente.
Herr Reicch President, Iütfen.
Señor Presidente, por favor.
Mr. President, yanıt sırası sizde.
Sr. Presidente, ¿ su respuesta?
O zaman onlara istediğimizi yapabiliriz.
Eso no va a ocurrir si partes al frente de guerra tu eres vice president de ventas de tu empresa viajas a New York, Londres cada dos meses... vas a dejar de ir despues del matrimonio?
KATO, 7. LEVEL. Japon Dövüş Sanatları Birliğinin Seçilmiş Başkanı
KATO, 7 LEVEL, ELECTED PRESIDENT OF JAPAN MARTIAL ART UNION
KATO, Japon Dövüş Sanatları Birliğinin Seçilmiş Başkanı'nın Basın Açıklaması.
KATO, MARTIAL ARTS PRESIDENT TO HOLD PRESS CONFERENCE
- Bay ve Bayan Başkan olanlar mı? - Abby ve Ann.
- Como en Mr and Mrs President?
President Sokak'taki adresi?
¿ Y la dirección es la calle President?
Bayan President, yanitlamak için 30 saniyeniz var.
Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder.
Ben baş muhabirlerinden biriyim bu... "Başkanın Bütün Adamları" nı görmüş müydün?
¿ Vio All the President's Men?
Bayan President, yanıtlamak için 30 saniyeniz var.
Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder.
Kızım bir milyonerin oğlu olan ve otelin President suitinde yaşayan bir çocukla çıkarken, güvenlik personeliyle çok yakınlaşmıştık.
Cuando mi hija salía con el hijo de un billonario viviendo solo en la suit presidencial... yo y los de seguridad nos hicimos muy amigos.
Sıradaki konuğumu Başkan Arkadaş, Beyaz Nine Düştü gibi filmlerden ya da geçen sefer beni bıçaklamaya çalışmasından hatırlarsınız.
Conocen a mi primer invitado por sus películas exitosas incluyendo "President Homeboy" y "Honky Grandma Be Trippin'." O tal vez lo conozcan por la última vez que vino aquí, cuando trató de apuñalarme en la cara.
June, if you don't put me through, I'll make certain that the president knows that you were the one who did not allow me to provide her with some very important information.
June, si no me pasas,... me aseguraré que la presidenta sepa... que fuiste la que no me permitió proveerle información importante.
Baskan Nixon Beyaz Saray'da.
El President Nixon está en la Casa Blanca,
Sayın Başkan?
¿ Sr. President?
Sayın Başkan?
¿ Sr. Presidente? ¡ Sr. President!
Ben hallediyorum. 125. ve Başkan Clinton bulvarında, 77.
La 77 con Amsterdam, la 68 con Colombus, la 125 con President Clinton Boulevar.
Başkan Clinton'ı kurtarıyor. Ama kimse anlatmıyor. Çünkü çok gizli.
Él salvó la vida del President Clinton, pero nadie puede hablar de ello porque es super secreto.
All the President's Men, Herzog, Alphonse Daudet.
TEMAS DE CONVERSACIÓN : - ALL THE PRESIDENT'S MEN - HERZOG
- All the President's Men, Herzog...
¿ De All the President's Men... - ¿ De Herzog?