Qing Çeviri İspanyolca
289 parallel translation
Shi Yong Shan, 20 yıl önce... Babam Xu Qing Xiang'ı öldürdün, değil mi?
Shi Yong Shan, hace veinte años mataste a mi padre Xu Qing Xiang, ¿ no es así?
Xu Qing Xiang ile ne tür bir bağın var?
¿ Estás emparentado con Xu Qing Xiang?
Qing Xiang ve ben çok iyi dosttuk! ama sen onu sevdin!
Tanto Qing Xiang como yo te amábamos mucho, pero tú te enamoraste de él.
18 yıl önce Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang ve ben... aynı okulun öğrencileriydik!
Hace 18 años, Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang y yo éramos hermanos de la misma escuela.
Ama Xu Qing Xiang bana karşı tavır aldı... Ve hocamızın önünde beni aşağıladı!
Xu Qing Xiang me molestaba, y le hablaba mal de mi al maestro.
Bir gün Shi Yong Shan ve Xu Qing Xiang... bir kadın için kavga ederken.... gizlice onlara yaklaştım... Böylelikle ondan sonsuza kadar kurtuldum!
Un día que Shi Yong Shan y Xu Qing Xiang luchaban por una mujer, yo me oculté en la espesura... y usé a uno para acabar con el otro.
Qing-erh, Neredeydin?
Qing-erh ¿ Dónde estabas?
Qing-erh
Qing-erh.
Qing-erh adındaki bir kız hatrına sizden yardım istiyorum
Vengo de parte de una chica llamada Qing-erh.
Bu arada öbür kızın soyadı nedir?
¿ Cuál es el apellido de Qing-erh?
Kızı hemen buraya getir!
Acompaña a Qing-erh aquí.
Qing-erh Hanım, Efendimiz!
Señorita Qing-erh, preséntese a nuestro Maestro por favor.
Ejder Efendiyi selamlarım!
Maestro del Pantano, Qing-erh le desea un buen día.
Qing-erh!
Qing-erh.
Qing-erh Hanım, Bu bizim Efendimiz!
Señorita Qing-erh esta es nuestra Señora.
Peki o zaman, Qing-erh.
Vale entonces, Qing-erh.
Chunhua, yardım edin peki
Chunhua, ayuda a Qing-erh a tumbarse. Sí.
Qing-erh, aç olmalısın!
Qing-erh, debes tener hambre.
evet kötü gibi durabilir... ama bedeni iyileştirip insanı genç tutar!
- Sí. Señorita Qing-erh, adelante tómatelo. Este manjar mantiene joven a la Señora.
Qing-erh, tatmin oldun mu?
Qing-erh, ¿ Te gusta la comida?
Qing-erh, Gel!
Qing-erh, acércate.
Bu Qing-erh Hanım, Daha önce tanışmıştınız
Esta es Qing-erh. Ya la conoce de antes.
Yu Bey, kılıcı derhal Qing-erh Hanıma iade etmelisiniz... o da kılıcı ait olduğu yere götürecek!
Maestro Yu, por favor devuélvasela a la Señorita Qing-erh así podrá retornarla a Lingshan.
Qing-erh, kalıcı hemen tapınağa götür!
Qing-erh, coge la espada y regresa a Lingshan.
Ya Qing-erh?
¿ Qué hay de Qing-erh?
Qing-erh nerede?
¿ Dónde está Qing-erh?
Qing-erh, gel hadi, Song beyi selamla
Qing-erh, saluda al Maestro Song.
Çabuk, Qing-erh ile buradan kaçın...
Huye y llévate a Qing-erh contigo.
ama önce Qing-erh'i kurtar
Debes cuidar de Qing-erh.
Lütfen benim için Qing-erh'i koru!
Hazlo por mí, debes proteger a Qing-erh.
Onu kurtar!
Vigila a Qing-erh.
Qing-erh, beni zor duruma sokuyorsun!
Qing-erh, me estás poniendo en un compromiso.
Qing-erh, derhal gidelim hadi
Qing-erh, pronto estará todo en llamas. Vámonos.
Lütfen kızım ve bende onunla gidelim!
Por favor permita que yo y Qing-erh lo acompañemos.
Ben Gu Qing.
Soy Gu Qing.
Ben Gu Qing.
Yo soy Gu Qing.
Xue Bai, Gu Qing :
Xue Bai, Gu Qing :
Qing 3. sınıftan sonra okula gitmekten vazgeçmiş.
Ah-ching-gu dejó de ir a la escuela después del tercer grado.
O da Qing'di.
Ese era Ah-ching-gu.
Qing ve Chin sütümü paylaşmış oldu böylece.
Ah-ching-gu y Ahchin fueron dados de mamar juntos.
Sonra, sütüm kesildi. Qing'in içmesine izin veriyordum ama Chin'i vazgeçirmiştim.
Yo no tenía suficiente leche para los dos, así que no permití que Ahchin tuviese y dejé que Ah-Ching tomase bastante.
Ayakkabılarını Yeşil Öldürenler'de bulduklarını duydum.
He oído que un zapato se ha encontrado bajo el puente Qing Sha.
Kimse Yeşil Öldürenler'de neler olduğunu bilmiyor.
Háblame del puente Qing Sha, no será fácil.
Zhao Qing, Çin'in Han bölgesinden, 3 aylık.
Zhao Qing, Han Chino, 3 meses de edad
Qing ve Bai!
¡ Qing y Bai!
Oldukça ağırdan al Onlara bir Qing vazo almak istediğini söyle.
Le dices que quieres comprar un jarrón Qing.
- Qing vazo için buradayım.
Vine por eI jarrón Qing.
Qing Chen Bang'den sonra işler çok zorlaştı bunu tekrar araştıracağım.
Es difícil, desde que está en Qing Chen Bang.
Bildiğim sadece,.. ... Chen Qing'in evinin yolu.
Sólo el camino a la casa de Chen Ching.
Duyduğuma göre, Chen Qing ayrıldıktan sonra, Zhou Yu, yine de haftada iki kez Chongyang'a gitti.
Incluso después de que Chen Ching se fue al Tibet... Zhou Yu todavía iba a Chongyang dos veces por semana.
Evet, ben Zheng Qing, o da karım
Sí, soy Zheng Qing, y ésta es mi esposa.