Qiu Çeviri İspanyolca
133 parallel translation
Leng Qiu Han
Leng Qiu Han.
Qiu Han, ne yapıyorsun?
¿ Qiu Han, a dónde me llevas?
Ben, Qiu Yue
Soy yo, Qiu Yue.
Qiu Yue, ilaç kutumu getir ve 8 efsunlu hapı unutma!
Qiu Yue, tráeme el botiquín. Y tráete las píldoras de los 8 tesoros.
Qiu Ju, yemek yedin mi?
Qiu Ju, ¿ has comido?
Qiu Ju hala?
Tía Qiu Ju
Okusana, Qiu Ju sana okuman için getirdi.
Léelo, Qiu Ju lo ha traído para ti
Meizi, Qiu Ju artık büyüdü.
Meizi, Qiu Ju es tan grande ahora
Dikkatli ol, Qiu Ju, yol çok kaygan.
Cuidado, Qiu Ju, la carretera está resbaladiza
Nereye gidiyorsun, Qiu Ju?
¿ A donde vas? , Qiu Ju
Önce dışarı çık, Qiu Ju.
Ve fuera primero, Qiu Ju
Qiu Ju.
Qiu Ju
Gidip Qinglai ve Qiu Ju'ya ters birşeyler söylemen gerek. Bütün bunlara bir nokta koymalısın.
Ve y diles unas palabras amables a Qinglai y Qiu Ju y lleva un final para completar la cosa
Qiu Ju, sen onun doğruyu yapmasını istediğini söyledin.
Qiu Ju, dijiste que querías hacer lo correcto
Qiu Ju bunları sana geri vermemi istedi.
Qiu Ju me pidió que te devolviera esto
Qiu Ju bunları şefin almadığını söyledi. Sen aldın.
Qiu Ju dijo que el alcalde no les compraría
Qiu Ju bir açıklama istediğini söyledi.
Qiu Ju dice que quiere una explicación
Qiu Lu mahkemeye gitmeli.
Qiu Ju se dirigirá directamente a la AGENCIA DE SEGURIDAD PÚBLICA de Pekín
Eve götür ve evdekilere göster.
Vete a casa y enséñaselo a Qiu Ju
Qiu Ju müdürün arabasıyla seyahat etti. Sadece senin 50 dolar alman için mi.
Qiu Ju viajó en el coche del director de la AGENCIA DE SEGURIDAD PÚBLICA por todo ese jaleo, solamente conseguiste $ 50 más
Eve gidip hakkımda düşündüklerinizi düşüneceğim.
Iré a casa y veré lo que Qiu Ju piensa
Eğer almak istemiyorsan, Qiu Ju'ya gelmesini söyle.
Si no quieres cogerlo dile a Qiu Ju que venga
Gidip Qiu Ju ile konuşacağım.
Iré y hablaré con Qiu Ju
Qiu Ju, içeri gir.
Tía Qiu Ju, pasa
Bak Qiu Ju. Artık bu olanları unutalım.
Mira, Qiu Ju Pongamos esto detrás de nosotros
Sana söyledim, alamam. İstersen sorununu tanrıya havale et. Sonuç yine aynı olacaktır.
Te digo, Qiu Ju que aunque lleves tu caso a los dioses del cielo, el resultado será siempre el mismo
Sen Qiu Ju musun?
Eso es Qiu Ju
Qiu Ju, bu olay daha da ciddi olmaya başladı.
Qiu Ju, esto se está volviendo más y más serio
Kim var orada?
- ¿ Quien está allí? - Esa es Qiu Ju
Öğretmen Wei, ben Qiu Ju.
Profesor Wei, soy Qiu Ju
Qiu Ju
Qiu Ju
Qiu Ju, artık herşey başlıyor.
Qiu Ju, las cosas irán bien ahora
Qiu Ju kaybederse... bu kanunlar neye yarar?
Si Qiu Ju pierde ¿ Quien tendrá fe en esta ley?
Qiu Ju, kaybettik.
Qiu Ju, hemos perdido
Sen Qui Zu'sun.
Eres Qiu Ju
Birşeyler ters gidiyor.
Qiu Ju está de parto, pero algo no va bien
Qiu Ju bebeği doğuramıyor. Çok fazla kan kaybetti.
Qiu Ju no puede echar el bebé, está perdiendo mucha sangre
Qiu Ju ben giderken iyi değildi. Bu nedenle sonuçları beklemeden eve dönmek zorunda kaldım.
Qiu Ju no estaba bien cuando le dejé así que no esperé por los resultados Me vine directo a casa
Qiu Ju iyileştiğinde, isterse beni dava edebilir.
Cuando Qiu Ju esté bien La dejaré que me demande si quiere
Qiu Ju gelemnizi istedi.
Qiu Ju pregunta si vas a venir
Qiu Ju diğerlerini takmadığımı söyledi. Ama şefin kutlamaya gelmesini istiyorum.
Qiu Ju dijo que no le importan los demás pero quiero al alcalde en la celebración
Qiu Ju.
Tía Qiu Ju
Qiu Ju erkek istemişti ve bir erkek oldu.
Mira a Qiu Ju, quiso un hijo y tuvo un hijo
Tsao-sue! Burda ne işin var?
- Qiu Xue, ¿ qué haces aquí?
Tsao-sue! - Evine git!
Qiu Xue, vete a casa.
Tsao-sue, burda barmen olabilirsin...
Ah, Qiu Xue, yo sé qué podrías hacer aquí. Podrías ser cantinero.
- Tsao-sue!
- Qiu Xue.
Adım Qiu.
Me llamo Qyu.
Qiu, Qiu, ne güzel bir isim.
Qyu, es un lindo nombre.
Qiu Han
- Qiu Han.
Sen misin, Qiu Ju?
¿ ES usted, Qiu Ju?