Quangel Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Sizin için, Herr Quangel.
Herr Quangel, para Ud.
Frau Quangel, ne kadar tereyağı istiyorsunuz?
Frau Quangel, ¿ cuánta mantequilla necesita?
Hey, Quangel.
Hola, Quangel.
Evet, Ustabaşı Quangel?
Sí, ¿ capataz Quangel?
Böyle konuşmaya nasıl cüret edersin, Quangel?
Muy buenos. ¿ Cómo te atreves a hablar así, Quangel?
Quangel sadece kendisini düşünüyor.
Quangel sólo piensa en sí mismo.
Peki özür dileyecek misiniz Frau Quangel?
Entonces, ¿ vas a disculparte, Frau Quangel?
- Heil Hitler, Herr Quangel.
- Heil Hitler, Herr Quangel.
Sen romantik bir adamsın, Otto Quangel.
Eres un romántico, Otto Quangel.
Bilin ki, Frau Quangel, ben Hans'ı çok özlüyorum.
Sabe, Frau Quangel, yo... Extraño mucho a Hans.
Ustabaşı Quangel, makine hararet yapıyor.
Capataz Quangel, la máquina se sobrecalienta.
- Quangel.
- Sería Quangel.
Diğer vardiyadan, Otto Quangel.
Otto Quangel del otro turno.
Otto Quangel.
Otto Quangel.
Günaydın, Ustabaşı Quangel.
Buenos días, capataz Quangel.
Frau Quangel!
¡ Frau Quangel!
Bak şuna Quangel.
Mira esto Quangel.
Hiç kendini yorma, Quangel.
Ni siquiera hagas el esfuerzo, Quangel.
Bir düşün, Quangel.
Piénsalo, Quangel.
Nasıl gerçekten bir şeyleri değiştirebileceğine inanırsın Ustabaşı Quangel?
¿ Cómo podías creer seriamente? Que cambiarías cualquier cosa... tú... ¿ Un capataz, Quangel?
Söylesene, Quangel, tam olarak kaç tane kart yazdın?
Dime, Quangel, precisamente. ¿ Cuantas tarjetas escribiste?
Yalan söylediğini biliyorum, Quangel.
Sé que estás mintiendo, Quangel.
Quangel.
Quangel.
Zamanı geldi, Quangel.
Es hora, Quangel.
Quangel'in oğlu.
El hijo de Quangel.
Frau Quangel?
¿ Frau Quangel?