English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Q ] / Quick

Quick Çeviri İspanyolca

266 parallel translation
Seni suçlu bulamam, Quick. Kanıt yok.
No puedo fallar contra ti, Quick, porque no tengo pruebas.
Ben Quick.
Ben Quick.
Bay Quick, babam yarın eve geliyor.
Sr. Quick, mi padre regresará a casa mañana.
Açık konuşuyorsun. Ben de sana karşı açık konuşacağım.
Sr. Quick, sea honesto conmigo y yo seré honesta con Ud.
Quick diye bir adam.
Es un tipo llamado Quick.
Ben Quick mi?
¿ Ben Quick?
- Quick!
- ¡ Quick!
Bu kasabada Quick'in ne anlama geldiğini bilmiyor musun?
¿ Sabes lo que Quick significa en este condado?
Bay Ben Quick ile bir şey başlattın ve ben bunu bitirmek zorundayım. Bu ev yanıp dumana karışmadan önce!
Empezaste algo con Ben Quick y tengo que acabarlo... antes de que mi casa arda.
Parama ihtiyacın yok.
No necesita mi dinero, Sr. Quick.
Sana söyleyeyim, Bay Quick.
- Pues le diré, Sr. Quick.
Tek bir yerde yaşamaya inanmıyor musunuz, Bay Quick?
¿ No es partidario de vivir en un solo lugar, Sr. Quick?
Ben Quick'i görüyor musun? Yarın dükkânda yanında tezgâhtar olarak çalışacak.
Verás, Ben Quick... trabajará mañana en la tienda como vendedor contigo, hijo.
İyi geceler öpücüğü aldım, Bay Quick.
Me dio un beso de buenas noches, Sr. Quick.
Hayır, sadece asabiyim, Bay Quick.
No, soy veleidosa, Sr. Quick.
Bay Quick, bunlar güzel ve renkli öneriler. Ama korkarım ki sana uyarsam jüponumun kolasının hışırtısını duyacağım ve olduğumdan farklı davranacağım.
Sr. Quick, son unas sugerencias encantadoras y pintorescas... pero si le siguiera, oiría crisparse el almidón en mi enagua... y sabría que no sería propio de mí.
Yukarıda yatağımın yanında Jane Austen'ın bir kitabı var ve de sıcak bir bardak süt. Soğumasını istemem.
Sr. Quick, tengo un tomo deJane Austen arriba en mi mesita de noche... y un vaso de leche caliente enfriándose.
Şu mavi gözlü aygır şu elimle yetiştirilmiş ve seçilmiş Quick adındaki adam.
Ese macho de marca mayor. Ese sujeto único... cuidadosamente seleccionado por mí : Quick.
Bunu başaracağım. Evet, hanımefendi. Başta o damızlık aygır Quick olmak üzere.
Sí, señorita, por medio de ese Quick... ese semental grande.
Rahibe sen bana torunlar vereceksin. Alan yoluyla ya da Quick.
Muchachita... me darás nietos... con Alan... o con Quick.
Ben Quick, bana bir kola getir!
¡ Ben Quick, tráeme una Coca!
Mesela Ben Quick'e bak.
En cambio, mira a Ben Quick.
Sana çok kapı açtım, Ben Quick.
Te abrí muchas puertas.
Sen ve ben anlaştık, Ben Quick.
Trato hecho, Quick.
Şu Ben Quick, kesinlikle gelecek vaat eden biri.
Ese Ben Quick parece prometedor.
Ben Quick olmak isterdim.
Pues desearía ser Ben Quick.
Bay Quick, yarışma ile ilgileniyor.
Vaya, el Sr. Quick quiere participar.
Bay Quick 50 dolar teklif ediyor. Duydunuz mu, millet?
El Sr. Quick ofrece cincuenta.
Bay Ben Quick'e 50 dolara satıldı.
¡ Vendida al Sr. Ben Quick por 50 dólares!
Yanlış kızın kapısını çaldın, Bay Quick çünkü asla senin olmayacak.
Está errando el tiro, porque nunca lo elegiré a Ud.
Kandırılmışsın, Bay Quick.
Lo engañaron.
- Her şeyini doğru söyledim, Bay Quick.
Lo sé todo, Sr. Quick.
Bay Quick, ben insanım.
Sr. Quick, soy un ser humano.
İzninizle, Bay Quick.
Con su permiso, Sr. Quick.
Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için.
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra.
İsmim Quick, insanların ne kadar nefret ettiği önemli değil.
Me apellido Quick, sin importar cuánto lo odie la gente.
- Evet ama Ben Quick'e ne oldu?
- Sí, ¿ y Ben Quick? - ¿ Qué pasará con él?
Quick'in benim Clara'mda gözü olduğunu söylememiş miydim?
¿ No dije que ese Quick estaba hecho para mi Clara?
With the cavalry arriving in town, and that Yankee so quick on the draw...
Con la caballería llegando al pueblo, y ese Yankee tan rápido en desenfundar...
- This looks like the work of the Baxters. Quick!
- Esto parece trabajo de los Baxters.
I will be, if you don't get me outta here quick.
Lo Estaré, si no me sacas aquí rápido.
- ln here, quick. - ( Ringo ) l can't swim.
- Entra aquí, rápido.
Hızlı bak, sağa gittiler - hadi yakalayalım onları!
Quick Look, que se han ido a la derecha - Let's Get ellos!
Here We Go Slow-Slow-Quick-Quick-Slow
Lento, lento. Rapido, rapido, lento.
Slow-Slow-Quick-Quick-Slow
Lento, lento. Rapido, rapido, lento.
Ve seninle konuşacaklarım var, Jonathan Quick.
Y quiero hablar contigo, Jonathan Quick.
Bayanlar baylar, Jonathan Quick koleksiyonundan diğer bir parça 1931 yılına ait Lefty Grove resmi kendisi o yılın en değerli oyuncusu seçilmişti.
Señoras y señores, el siguiente objeto de la Colección de Jonathan Quick es esta fotografía de 1931 de Lefty Grove el Jugador Más Valioso de la Liga Americana en ese buen año.
Quick.
Quick.
Quick mi?
Claro.
Adım Quick.
Me llamo Quick.
Benim hakkımda aptalca fikirlerin var, Bay Quick.
Tiene en un concepto equivocado de mí, Sr. Quick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]