Quik Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Quik : Yavaşla. Yavaşla.
Despacio, despacio
Bunu nefis Nestle Quik'le kutlayalim.
Vamos a celebrarlo con un delicioso Nesquik.
Yukaridakiler, enfes Nestle Quik'le sarj olun.
¡ Venga! , es hora de recargar fuerzas con un delicioso Nesquik.
- Ovaltine, Hershey's, Nestle's Quik.
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
Bosco bisküvi esprin vardı, sonra Nestlé Quik bisküvi esprisini yaptın.
Tienes lo de Bosco, lo de Nestlé Quik.
Ekip, hazırlanın, çünkü DJ Quik burada.
Prepárese, tripulación, porque DJ Quik está con nosotros.
Herkes DJ Quik'i alkışlasın.
Un gran aplauso para DJ Quik.
Grabbit Quik'ten bir şeyler alırım.
Compro cosas en el Grabbit Quik.
Kilerimiz her zaman alfabetik bir sıraya göre dizilidir ama birisi nesquik'in durması gerektiği yere hamburger yap'ı koymuş!
¡ Nuestra alacena siempre está ordenada alfabéticamente! ¡ Pero alguien puso Hamburguer Helper en donde debería estar el Nestlé Quik!
Annen hâlâ toz sıcak çikolata alıyor mudur?
¿ Crees que tu mamá todavía tenga por ahí algún Quik de Nestlé?
Onu soyduktan sonra parayı Quik Green'den havale ederim.
Después de robarle, llevaré el dinero a Quik Green y haré la transferencia.
Onu soyduktan sonra, parayı Quik Green'e götürüp yatırırım.
Y una vez que le robemos, llevaré el dinero a Quick Green y lo transferiré al banco.
Quick Falls'a yürüme yolu çok fazla.
Caminar hasta Quik Phil's será un infierno.
Quick Falls oradan yirmi dakika sürer.
Y 33 km desde allí hasta Quik Phil's.
İstasyona 800 metre.
PARADA DE CAMIONES 800 METROS QUIK PHIL'S
Ama çilekli Quik bile mi?
¿ Ni siquiera leche con sabor a fresa?
Çilekli Quik'e ölürüm.
Me encanta la leche de fresa.
Ama... Quik'im var.
Lo que sí tengo... es Quik.
- Biraz Quik alayım.
Tomaré un poco de quik.