Rags Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
Sonra köpeğini çağırabilirsin. Paçavra!
Hasta entonces, puede tener un perro robotizado. ¡ Rags!
Merhaba, Ben Rags.
Hola, soy Rags.
Yaklaşma bana. Paçavra!
No te acerques a mí. ¡ Rags!
- Paçavra! Buraya gel!
- Rags, ven aquí.
- Hadi, paçavra!
- ¡ Vamos, Rags!
Boğazını ısır oğlum!
Al cuello, Rags.
- Paçavra, yakala onu!
- Rags, a por ella. Vamos, Rags.
Merhaba, Ben Paçavra.
Hola, soy Rags. Guau, guau, guau.
Rags'in ağzında bir su mokaseni var.
Trapos trae una serpiente de agua en el hocico.
Dışarı çık ve yılan Sammy'i, Joe Rags'i ve ayı Angie'yi buraya getir.
Sal fuera y llama Serpiente, Harapos y a Angie el Grande, - diles que vengan.
Ben cambaz olmak istemiyorum, Rags.
No quiero ser un manejador, Rags.
Bu Rags, ve o bir cambaz.
Este es Rags, y es un manejador.
# In their rags of light ( Işık paçavralarında ) #
# # En sus harapos de luz # #
# In our rags of light ( Işık paçavralarımızda ) #
# # En nuestros harapos de luz # #
# She is wearing rags and feathers ( Yırtık paçavralar giyer, kuştüyü takar ) #
# # Ella viste harapos y plumas # #
Rags gel oğlum.
Ven aquí, Rags. Rags, ven aquí.
"Rags to Riches" oluyor oğlum o.
De la miseria a la riqueza, hijo.
Rags!
¡ Rags!
Sattın resmen Rags!
¡ Eres un puto traidor, Rags!
Eğer benim planımı uyguluyor olsaydın şu an Rags'i yıkıyor olman gerekirdi.
si las siguieras estaría bañando a Rags.
Rags yıkanmayı sevmiyor.
A Rags no le gustan los baños.
Rags nerde uyuyacak?
¿ Dónde va a dormir Rags?
Rags'i alıyor baba!
Se lleva a Rags, papá.
Ama Rags olmaz, tamam mı?
Pero no Rags, ¿ si?
Özledim seni Rags!
¡ Oh, Rags, te he extrañado.
- Evet.
Rags. Sí.
Bir de köpeğim Rags var.
Oh, y Rags, mi perro.
Rags'i kastetmiştim.
Me refería a Rags.
Köpeğim Rags, şeyim değil penisim.
Mi perro Rags, no... Mi pene.
Ama Rags benim tek arkadaşım.
Pero Rags es mi único amigo.
Trudy Teyze bize neden "Lynyrd Skynyrd" takkesi verecekti?
¿ Porque nos daría tu tía Trudy un album de los Lynyrd Skynyrd do-rags?
Rags!
Trapos.
Rags, bu...
Trapos, él es...
Rags de benimkilere bakar.
Trapos me revisa los dientes.
Rags?
Rags!
Rags!
Rags!
Rags!
Bueno, sí... trapos!
Rags, bu...
Uh, trapos, esto es, eh...?
- Rags'da bana diş kontrolü yapıyor.
Rags me darán un cheque dental.
Şimdi ne var, ne yapıyoruz?
Rags : ¿ Y ahora qué, ¿ Qué hacemos ahora?
İçtin mi bugün?
Rags : Sus manos temblorosas?
Evsiz Paçavra Palyaço Dedim ki "Oh evet onunla beraber olmalıyım."
Rags el Payaso Sin Hogar, estaba en plan : "Oh, sí, me acostaré con él".
Ve sevgili köpekleri Rags Noel hediyelerinin onu nasıl iyi hissettirdiğini hatırladı.
Y su bien amado perro, Rags, recordaba lo bien que se sentía ser obsequio de Navidad.
İn aşağı, Rags.
¡ Bájate, Rags!
Arkaya geç, Rags.
Vete atrás, Rags.
Rags.
- Rags.
Otur, Rags.
- Abajo, Rags.
Rags?
¡ Hija mía!
- Rags!
Hey!
Rags!
es...
Hayır, Rags!
¡ No, Rags!