Raju Çeviri İspanyolca
191 parallel translation
Raju verdi bunu, akşamları soğuktan korunmak için.
Me lo dio Raju, para estar abrigada por la noche.
Raju'nun hediyesi.
Es un regalo de Raju.
Raju, evde misin?
Raju, ¿ estás en casa?
Naren'in nasıl göründüğünü görmeliyim.
Tengo que ver a Raju. Y esta Rohit.
Ben de Raju'ya göz kulak olayım. Ve Rohit. Bekarlığa veda partisi veren her şey yapabilir.
Se ha dicho... el soltero que recibe la fiesta no hace nada
Evet, o Raju.
- Si, ese es Rajú.
Ben de Raju.
- Soy Rajú. ¡ Vamos!
Gita, bunlar Jesse ve Raju.
Gita, el es Jesse y Rajú.
Raju, lütfen aşağı in. Raju.
Rajú, ven aquí.
Rani ve Raju Pandit onun yardımcılarıdır.
Sus ayudantes son Rani y Raju Pandit.
Raju Pandit. Ondan başka bir şey bilmiyorum..
Raju, se las vendo a Raju Pandit.
İki Raju Pandits istiyorum. - Raju Pandit mi?
- Quiero ver a Raju Pandit.
Evet, git ve ona Aktar Hyderabadi'nin burada olduğunu söyle.
- ¿ Raju Pandit? ¡ Sí! ¡ Puedes apostarlo!
Ben Raju Pandit. Sen kimsin?
Soy Raju Pandit, ¿ tú quién eres?
Raju, öyle görünüyor ki ; askeriye tüm ürünlerini.. .. buraya gönderiyor.
Raju, ¿ es aquí dónde los militares se abastecen?
Raju, Ben Shiva konuşuyor.
¿ Hola? - Raju, habla Shiva.
- Raju, ona hiç bir şey yapmayacaksın.
- Lo pondré a dormir ahora.
Tamam, o hayatta kaldı. Ama o hayatta kaldı ve o Raju Pandit'i öldü.
Pero con Amar vivo, Raju Pandit fue muerto.
Baban pek çok insanı davet etmiş. Raju sinirli olmalı.
Tu padre ha invitado a mucha gente Raju debe estar nervioso.
Raju, ben, senin sevginde bir balık oldum.
Raju, me he convertido en un pez en tu amor.
Raju, Bablu ipucu vereyim
Raju, Bablu, le daré un consejo.
Raju amcanla konuştum.
Hable con tu tío Raju.
Goa'dan Raju'yu getirdim.
Traigo un cantante. Raju.
Adım Raju. Goa'dan.
Mi nombre es Raju.
Amca bu Raju.
Este es Raju, tío.
Raju çekil!
Sal, Raju!
Hayatım Raju'ya ait!
Mi vida está solucionada, Raju!
Sen Raju'sun!
Eres Raju!
Raju ölmeden öldü!
Raju ha muerto sin morir!
Benim Romi değil, Raju olduğumu çok iyi biliyorsun.
Tú sabes muy bien que soy Raju y no Romi.
O benden 200.000 alan Raju!
Es Raju me estafó 200.000!
Adın Romi değil Raju öyle mi?
¿ Tu nombre es Raju y no Romi?
Romi veya Raju?
Romi o Raju?
Raju'nun ailesini bulduğunu düşünüyordur.
Ella debe haber pensado que Raju ha encontrado a su familia.
Onun Romi değil de Raju olduğunu biliyor muydun?
Tú sabías que era Raju y no Romi?
Ama Raju hayatımı kurtardı.
Pero Raju me salvó la vida.
Ve sen Raju'yu hor gördün.
Y así es como tratas a este Raju.
Raju beni gerçekten seviyor!
Raju me quiere de verdad!
Raju'ya ne zaman aşık olduğumu bilmiyorum.
No sé cuando me enamoré de Raju.
Sen Raju'yu tanımıyorsun.
Tú no conoces a Raju.
Açıkçası, eğer Raju olmasaydı şu anda ölmüş olurdum.
Sinceremte, me habría muerto si no hubiera encontrado Raju.
Raju'dan iyi biri, öyle değil mi?
Te gusta Raju, ¿ no?
Raju için değil, ama Pooja için hayatımı verebilirim.
Yo puedo dar mi vida por Pooja no sólo Raju.
- Raju, lütfen dinle...
- Por favor, escucha Raju...
Gidersem Raju Pooja'yla evlenir.
A menos que me vaya, Raju nunca se casará con Pooja.
Tanıştığımıza çok sevindik.
Estamos muy complacidos de conocerte, Rajú.
Adı Raju.
¡ Se lo diré!
Raju, karımın bir aşığı var.
Raju, mi esposa tiene un amante.
Biri Raju için ve diğeri Bablu'ya
Hablaré con él allí.
Radkika, Raju ve Bablu'yu çok özlüyor
No se preocupe.
- Ama senin Raju'dan hoşlandığını bilmiyordum.
- Pero yo no sabía que te gustaba Raju.