Rally Çeviri İspanyolca
318 parallel translation
Rally dön buraya. Size ayrıntıları göstereceğim.
Acercaos y os enseñaré las atracciones.
Pazar günü yarışta deneyeceğim.
Lo estrenaré el domingo en el rally...
Parc de Prince stadyumunda. Rally başlamadan.
En el estadio de Parc de Prince al comienzo del rally.
Gündemde araba yarışları var yaklaşmakta olan Monte Carlo Rallisi.
La cita con el motor será en el próximo Rally de Montecarlo.
Haftaya Monte Carlo Rallisi'nde olacağım.
Esta semana no estaré, corro el Rally de Montecarlo.
Champagne'ın başkenti Rheims, heyecanla dolup taşıyor. Monte Carlo Motor Rallisi'nin başlangıcının heyecanıyla ki zor hava şartları yüzünden kolay olacağa benzemiyor bu.
Rheims, la capital del champán, será la capital del motor con la salida de la 35ª edición del Rally de Montecarlo que será uno de los más duros a causa de la meteorología.
Size prens ve prensesin görüntülerini sunmak istemiştik ama rallinin sonunda bulunamadılar çünkü sanırız kayak yapıyorlar.
Nos hubiera gustado ofrecerles imágenes de los príncipes pero no han estado presentes en la llegada del rally porque están esquiando.
Monte Carlo Rallisi'nde.
Participa en el Rally de Montecarlo.
Seni dün gece Monte Carlo Rallisi'nde televizyonda gördüm.
Anoche le vi en la tele, en el Rally de Montecarlo.
- ¶ Shouting the battle cry of freedom ¶ - ¶ We will rally from the hillside ¶ - ¶ We'll gather from the plain ¶
Vendremos de las colinas y desde las llanuras
- ¶ While we rally'round the flag, boys ¶ - ¶ Rally once again ¶
Mientras nos reunimos alrededor de la bandera una vez más
Bu araç Monte Carlo rallisinde kullanıldı seni salak!
¡ Este corrió en el rally de Montecarlo, idiota!
Rally onları tanıyor olmalı.
Rally debe de haberlos reconocido.
Bu "ne pahasına olursa olsun uçma" mantığında bir şey değildi [13].
No era una sensación de rally
- Rosa, Lew SIade'le tanıştırayım, Miles ve beni Kuzey Hollywood rallisinde copla yassıltan polis.
- Rosa, te presento a Lew Slade, el poli que nos tumbó a Miles y a mí con una porra en el rally de Hollywood.
Fred O'Rally'yi arıyorum.
- Busco a Fred O'Rally.
Merhaba. Fred O'Rally sen misin?
- Hola, ¿ es usted Fred O'Rally?
Ve kazanmayı unutmayın, sevinmek istiyoruz.
- Y no olviden el rally. Nos divertiremos.
Korsika rallisinde takım arkadaşıydık. Onsuz, emin değilim...
Estuvimos juntos en el mismo equipo en el Rally de Córcega.
Sox'ın toparlanmaya ihtiyacı var.
Los Medias necesita un rally, que tienen dos en la parte baja de la novena entrada.
Açıkça belirttim, Antarktika mavisi bir Süper Spor Steyşın olacaktı. Telsizi ve ekstra malzemesi olanlardan.
Pedí claramente el Azul Antártico, Familiar Super Sport con el C.B. y el pack alegre de Rally.
Boot Park'taki rallide her çeşit yarış arabası vardı, ben de birkaçını ödünç almamız gerektiğine karar verdim.
Ese rally en Boot Park tiene todo tipo de autos de carrera y creo que vamos a tener que pedir prestados algunos.
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de. Sadece bir gece.
¡ "Aplastador" Woodard, "Zorrilo" Trumane y los amos de las clavadas en el Rally Monster Truck!
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Como algo para el crecimiento familiar deberiamos ir al Rally Monster Truck este sabado.
Monster Truck Rallisi, gelişim. Sanmıyorum.
Rally Monster Truck, crecimiento, creo que no.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
Todos son tan amables, aca en el Rally Monster Truck.
Bir ralli sırasında kaza geçirmişti.
Tuvo un accidente durante un rally.
Eğer babam serbest kalacaksa, o mitingde olacaksın.
Si vas al rally se decidirá si liberan a papá.
WEST CANAAN LİSESİ SABAH SALONDA KUVVET RALLİSİ
PEP RALLY EN EL gimnasio, 9 AM COYOTES VS BlNGVlLLE, 7 PM
Bu sahtekar haftada iki günlük orospu çocukları motosikletlerini kamyonla Sturgis, Güney Dakota'daki büyük ralli için getirtirler ve etrafta sanki yoldan yeni gelmiş gibi tur atarlar.
¡ Esos cabrones falsos, de dos días a la semana...! ¡... que transportan sus motos hasta Sturges, Dakota del Sur para el gran'rally', y luego montan en ellas como si vinieran de la carretera!
Bu tıpkı Hitler'in gençliği ile görüşmek gibiydi.
Era como un rally de la juventud nazi, en retrospectiva.
98 ve 99'da dünya şampiyonu.
Campeon del mundo de Rally en el 98 y 99.
Ralli kursuna gitti.
Ha hecho un curso de rally.
Geçen yıl gençler rallisini kazanmıştım Reçete mi var demiştiniz.
Descuida, el año pasado gané el rally juvenil.
Şu Sen ve senin hippie inaçsız kız arkadaşın ve Restor düzeltir!
¡ Ése eres tu y tu novia hippie y un rally Restor!
Antarian Trans-Yıldız-Ralli'si- - 2,3 kilometrelik hat üç bölümden oluşuyor.
¿ Qué clase de curso de carrera? El Rally Transestelar Antariano. 3 segmentos que cubren 2.3 billones de Km...
Delta Flyer ile yarışa katılma isteğimiz, kabul edildi.
Se ha aceptado nuestra petición, de entrar con el Volador Delta en el Rally.
Yarışın birinci bölümüne ait en verimli güzergâhı çiziyorum.
De trazar el curso más eficiente, para la primera parte del Rally.
Antarian Trans Yıldız Rallisi'ne hoş geldiniz.
Bienvenidos al Primer Rally Transestelar Antariano.
Rally Rally, atıcının ismi Sally!
¡ Rally, rally, el nombre del pitcher es Sally!
Rally rally, atıcının ismi Sally!
¡ Rally, rally, el nombre del pitcher es Sally!
Akşam yemeğinden sonra da canavar kamyon ralisine gideceğiz.
Y después de cenar, la llevo a un rally de camiones monstruosos.
Toplantıya yapay akciğerle mi gitsin?
¿ Tendría que ir al rally con un respirador?
Böylece onu kurtaran sadık köpeği onu yukarı çıkartır ve orada konuşmasını yapar.
Pero también ocurre que durante el rally su perro más preciado lo salva y lo deja en ese lugar para que dé el discurso.
Rally'den sonra pizza almaya uğradılar.
Pararon a comprar pizza después de la caravana.
- Propaganda mitinginde arkalarda yürüyordum okul ruhuyla birlikte sonra, sonra, sonra Fort Anderson'dan birkaç çocuk üzerime atladı ve beni tokatladılar, dövdüler.
- Fez, que pasó? - Estaba caminando de regreso del PEP rally... repleto del espíritu de la escuela... cuando-cuando-cuando algunos chicos de Fort Anderson, me sorprendieron... y me abofetearon, y ellos me golpearon -
Gigli. "Sahi" ile kafiyeli.
Rima con rally.
"Sahi" ile kafiyeli.
Rima con rally.
Bir sahnede, okul maçında biri mikrofonu kapıyor ve zeki olduğunu ve bununla gurur duyduğunu söylüyor. Diğer zeki çocukların haklarını koruyor.
Hay una escena en Ia que un ganso toma el micrófono en un rally... y anuncia que es un ganso y está orgulloso de serlo... y apoya los derechos de Ios gansos.
Sonra maçta kendini zeki gören çocukların öne çıkmalarını istiyor.
- Luego Ie pide a Ios chicos del rally... que crean que son gansos, que den un paso al frente.
- Ralli standartlarında olduğu söylenemez.
Pero no a nivel de rally.