Ramon Çeviri İspanyolca
1,222 parallel translation
Ramon çok ikna edicidir. O kadar suçun, tüketim çılgınlığının ve kabalığının olduğu Amerika'da yaşamasının ne kadar kötü bir şey olduğunu anlattı.
Ramón es muy persuasivo y dejó muy claro lo malo que sería para ella... vivir el resto de su vida en USA... con todo ese crimen, consumismo y vulgaridad.
Ramon çok zeki çünkü doğrudan Ted'e karşı bir şey söylemedi.
Ramón fue muy astuto porque no contradijo claramente a Ted.
Yani bir konuşma yüzünden Ted'i terk edip Ramon'a döndüğünü mü söylüyorsun?
¿ Quieres decir que ha dejado a Ted y a vuelto con Ramón... por una conversación?
Ted ciddi bir konuşma yapmak istedi ama o davranışlarıyla, tam anlamıyla onu Ramon'un kollarına itti.
Quería hablar seriamente con Ted, pero del modo que se comportó... prácticamente le forzó a volver a los brazos de Ramón.
Ramon'un kollarına mı?
¿ Ella está en los brazos de Ramón?
Marta tam anlamıyla onu Ramon'un kollarına ittiğini söyledi.
Marta dijo que prácticamente le forzaste a los brazos de Ramón.
Her şey çok iyi gidiyordu ve Ramon'dan eşyalarını almaya gittikten sonra geri dönmedi.
Todo iba bien. Y de repente... no volvió después de la noche que fue a recoger sus cosas.
Bu bilgiyi Ramon'a sen verdin.
- Tú le diste la información a Ramón.
O gece olması gerekiyor. Çünkü Ramon ve grubu sadece o gün Brooklyn'de çalıyorlar.
Tiene que ser esa noche porque es la única que Ramón y su grupo tocan en Brooklyn. ¿ Ok?
Ama Ramon için başka zaman olamaz.
Pero Ramon, comprendes, no vendrá otro día.
Ramon?
¿ Ramón?
Uyan, Ramon.Okul zamanı.
Despierta, Ramón, es la hora de ir al instituto.
- Ve bu da Ramon.
Yeste es Ramón.
Biz kaçtık, Ramon.
Nos vamos, Ramón.
- Ramon, kes şunu.
- Ramón, déjalo.
Ramon...
Ramón...
Ramon bana hayran.
Ramón me adora.
İğrenç Ramon'un Abazalığı Tapınağı.
El templo del Cachondo, Ramón El Terrible.
- Ramon, durma.
No pares. Ramón, no te pares.
Ramon, küçük kız kardeşimle özel olarak konuşmak istiyorum.
Ramón, me gustaría hablar con mi hermanita en privado. ¿ Puedo?
Ramon amcana anlatabilirsin.
Cuéntaselo al tío Ramón.
- Selam, Ramon.
- Hola, Ramón.
Ramon, kes şunu.
- Ramón, déjalo ya.
Ramon, kes şunu. Delirdin mi? Dur, Ramon.
Ramón, para ya. ¿ Te has vuelto loco?
Onu duydun, Ramon :
- Ya la oyes, Ramón :
- Ramon'dan ayrıldım.
- He roto con Ramón.
Ramon'u bilirim.
Conozco a Ramón.
Ramon öyle şeyler yapmaz.
Ramón no haría algo así.
Benim adım Ramon.
Soy Ramón.
Ramon'dan.
De Ramón.
Bizim Ramon.
Nuestro Ramón...
Ramon'un mesajı hakkında ne düşündün?
¿ Qué te parece el mensaje de Ramón?
Neden bana Ramon'un video mesajını izletmedin?
¿ Por qué no me enseñaste el vídeo de Ramón?
Bana Ramon'u göster.
Muéstrame a Ramón.
Ramon, kamerayı bana ver.
- Ramón, dame la cámara. - ¿ Por qué?
Ramon.
Ramón.
Bakalım Ramon'u ikna edebilecek miyim.
Quiero ver si Ramón puede cambiar afiliaciones.
- Hey, Ramon.
- Oye, Ramón.
Baba, Ramon'la tanış.
Papá, este es Ramón.
Ramon, eğer çok sorun olmayacaksa seninle özel konuşabilirmiyiz?
Ramón, si es demasiado problema Podemos hablar en privado?
- Onu duydun mu, Ramon?
- ¿ Has oído eso, Ramón?
Şansla alakası yok, Ramon.
La suerte no tiene nada que ver con eso, Ramón.
Kramer, yeni girdiğim sağlık kulübünden, Ramon.
Kramer, él es Ramón, del club deportivo al que me uní.
Oh, hey, Ramon orada.
Oye, ahí está Ramón.
- Hey, Ramon.
- Hola, Ramón.
En sonunda, "Bak, Ramon, artık uyumam lazım." dedim
Finalmente, le dije "mira, Ramón, tengo que acostarme".
Bay Seinfeld, Ramon'la sinemaya gittiğinizi duyduk.
Sr. Seinfeld, escuchamos que fue al cine con Ramón.
Aslında Ramon'la gitmedim.
No fui con Ramón.
- Ramon'u görmeye mi?
- ¿ A ver a Ramón?
Hey, ben Ramon.
Hola, soy Ramón.
- Ben Ramon, Jerry.
- Soy Ramón, Jerry.