Randal Çeviri İspanyolca
257 parallel translation
Georges Randal, Roger Voisin.
Georges Randal, Roger Voisin.
- Siz gelir misiniz, Mösyö Randal?
- ¿ Viene usted, Monsieur Randal?
Randal, Allah'ım!
Randal, ¡ cielo santo!
Bu Randal.
Es Randal.
Georges Randal'la tanışın, üniversiteden eski bir arkadaş.
Georges Randal, de la universidad.
Randal, nasılsın?
Randal, ¿ cómo estás?
Madam Randal, sanırım.
Madame Randal, supongo.
Canım, Georges Randal'la tanış.
Querida, éste es Georges Randal.
Aklıma gelmişken, Urbain Randal, amcan mı? Evet.
Por cierto, ¿ Urbain Randal es tu tío?
İyi akşamlar, Mösyö Randal.
Buenas noches, Monsieur Randal.
Siz, Randal'sınız, ha?
Eres Randal, ¿ no?
Zor zamanlar geçirdim, Randal.
Lo he pasado muy mal, Randal.
Seni gönderdiklerine sevindim.
Me alegro de que te enviaran, Randal.
Planlarım var, Randal, büyük planlar.
Tengo planes, Randal, grandes planes.
Ama önce, burjuvazinin çürümüş ruhunu parça parça edeceğiz, bizden korkacaklar, Randal, sistemli olarak korkutacağız.
Pero antes debemos diseccionar el alma corrupta de la burguesía, hacer que nos teman, Randal, por medio del terror sistemático.
Randal, Randal, dur!
¡ Randal, Randal, detente!
O bizden biri, Randal.
Es uno de nosotros, Randal.
Şu Georges Randal sizin için saygı ve dürüstlük abidesi.
Usted cree que Georges Randal es un honrado hombre de bien.
Georges Randal bana bu mektuplarla şantaj yaptı.
Georges Randal me chantajeó con esas cartas.
Eğer Randal tutuklanırsa, babanız gerçeği öğrenir.
Si arrestan a Randal, su padre sabrá la verdad.
Lord Randal, Alec Nevin, Sör Gerald Binning...
Lord Randall, Alec Nevin, sir Gerald Binning.
Merhaba, Randal.
Hola, Randal.
Konuşma, Randal.
- Aah! Oww! - No hables, Randal.
Randal için endişelenmeyin.
Oh, no te preocupís por Randal.
Önemliydi, Randal.
Ah, sí era importante, Randal.
- Dikkatsizsin, Randal.
- Eres un descuidado, Randal.
Randal.
Randal.
Randal Poe için ufak tefek işler yapıyormuş.
Estaba distribuyendo folletos para Randal Poe.
Randal, Randal, Randal.
Randal, Randal, Randal.
Elbette arayacaktın, Randal.
Por supuesto que sí, Randal.
Neden Randal'ı aramıyorsun?
¿ Por qué no llamas a Randal?
Selam, Randal.
Hola, Randal.
Randal da.
Tampoco Randal.
- Gelince Randal'dan kapatmasını isterim.
- Le pediré a Randal que cierre cuando regrese.
Vay, Randal Graves,... video kiralayıcıların yüz karası.
Bueno, Randal Graves, La peste del videoclub.
Ona karşı çok koruyucu oldun, Randal.
Eres muy protector con él, Randal.
Randal mı?
¿ Randal?
Randal'ın senin söylemediğin şeyi söyleme cesareti olduğu için memnunum.
Me alegra que Randal haya tenido las pelotas para decírmelo, ¡ dado que tú eras incapaz!
- Randal?
¿ Randal?
Randal, boşver.
Randal... Olvídalo.
Dr. Randal Haymen, St. John's Hastanesi Ortopedi şefi Başkan'a, büyük bir ağaca doğru sürerken bileğinin burkulduğu teşhisini koydu.
El Dr. Randal Haymen, jefe de Ortopedia del St. John's diagnosticó que el Presidente tiene un esguince de tobillo ocurrido durante un accidente ciclístico en donde se proyectó contra un árbol.
Randal Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Randall Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Şunu söylemeliyim ki Randal, seni, Otto ve Donny'i görmek bende nostaljik duygular uyandırdı.
Tengo que confesarte, Randall. El verte aquí con Otto y Donny... casi me hace sentir nostálgico.
Randal, adamın dediğini hatırlıyor musun?
Randal, recuerda lo que el tipo dijo?
- Dante, bu Randal.
Dante, este es Randal.
- Randal, bu Dante.
Randal, Dante.
70'lerde, Randal'ın limonata sattığı ana geri dönüyoruz.
Retrospectiva a el pequeño Randal en los'70s vendiendoo limonada.
Randal, kuzenim Dante ile tanış.
Hey, Randal, Quiero que conozcas a mi primo, Dante.
Mösyö Randal!
¡ Monsieur Randal!
Georges Randal.
Georges Randal.
Mösyö Randal.
Monsieur Randal.