English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Random

Random Çeviri İspanyolca

123 parallel translation
Alexander Peabody, Bayan Carleton Random'un avukatı.
No me acuerdo... Alexander Peabody, abogado de la viuda de Carleton Random.
Ben sadece avukatlığını yaptığım olası bağışçı Bayan Carleton Random'u temsil ediyorum.
Solamente soy el abogado de la viuda de Carleton Random... y ella está pensando donar ese dinero.
O zaman nüfuzunuzu Bayan Random üzerinde kullanabilirseniz buna gerçekten minnettar kalırım.
Bueno, Sr. Peabody... entonces, quizá podría Ud. influir en ella y yo se lo agradecería mucho.
Bayan Carleton Random.
Es la viuda de Carleton Random.
Susan, Bayan Random 1 milyon dolar bağışlayacak.
Susan, la Sra. Random donará 1 millón de dólares.
- Bayan Random beni yemeğe davet etti.
- La Sra. Random me invitó a cenar.
Ben Bayan Carleton Random ve yeğenimi istiyorum.
Soy la viuda de Carleton Random y quiero a mi sobrina.
- Demek Bayan Carleton Random'sunuz? - Elbette.
- ¿ Conque es la viuda de Carleton Random?
Siz de Bayan Carleton Random değilsiniz, çünkü onunla daha 10 dakika önce telefonla görüştüm.
Y Ud. no es la viuda de Random, porque yo hablé con ella... por teléfono hace 10 minutos.
Yaşlı çenebaz kadın Bayan Random olduğunu söyleyip duruyor.
Queremos averiguar. Esta vieja insiste que es la viuda Random.
Bayan Random yattı.
Mi señora ya se fue a dormir.
Bayan Carleton Random'u arıyorum.
Busco a la viuda de Carleton Random.
Kendisi Bayan Random'un yanında mı?
¿ Está aquí con la Srta. Random?
Küçük hanım, burada sadece Bayan Random olduğunu söyleyip duran bir kadın Bone adında bir gangster, "bebek yüz" Horace diye bir adam...
Las únicas personas que hay aquí son una vieja que dice ser la viuda de Random. También hay un ladrón que dijo llamarse Bota. Un viejo muy sospechoso, un tal...
Bu kadın Bayan Random mu, değil mi?
Es la Sra. que dice ser la viuda de Random.
Elbette bu Bayan Random.
Claro que es ella.
- Random Hall, North Random, Surrey.
- Random Hall, distrito de Surrey.
Random House.
Random House.
Random House'da çalışan bir arkadaşın sayesinde bu olaydan haberim oldu.
Sé que lo estás haciendo porque tengo un amigo en Random House.
Dijital random selektör aygıtı bağlayıp öyle çözmüşler.
Simplemente, conectaron un artefacto llamado selector digital aleatorio.
İskeletor'dan Randor Krallığına. İskeletor'dan Randor Krallığına.
Skeletor al Rey Random Skeletor al Rey Random
Galiba Random Yayınevi'ne gıcık oluyor artık.
Quizás se le están acabando las ideas.
Random Task.. Koreli eski güreşçi Görülmemiş yetenekleri var..
Tarea Fortuita, ex luchador coreano, factótum malo extraordinario.
Sanırım o Random House'da editör.
Es editora de Random House, pero...
Yayınevinden telefon geldi.
Acaban de llamarme de Random House.
- Random House Yayınevi.
- EI número de Random House.
New York'da Random House'da çalışmıyorsunuz. Onlarla konuştum.
Sé que no trabajas en Random House en Nueva York.
Charlie Drummond benim yayınevinden bir arkadaşım. Kız Batı Kıyısına taşındı. Onunla kalacağım protein iğnelerimi yerken kanser doktorum önerdi.
Charlie Drummond es una colega mía de Random House en Nueva York y se mudó a la costa oeste y me quedaré en su casa mientras recibo inyecciones de proteína recomendadas por mi oncóloga.
Random House uzun zamandır, denemelerimin ikinci bölümü için giriş yazısını kimin yazmasını istediğimi sorup duruyor.
La editorial quería saber quién escribiría la introducción al segundo tomo de mi colección de ensayos.
Dick Atkins'i işten kovulmuş. İyi yırtmışlar!
Random House despidió a Dick Atkins.
Biri, sizin hiç şüphesiz hatırlamayacağınız 1926'dan 1929'a kadar, İngiltere büyükelçisi olan Sir Hector Random'un dul eşi.
Una es la viuda del Sr. Hector Random... el embajador británico desde 1926 a 1929... que sin duda Ud. recordará.
Leydi Hester Random.
Sra. Hester Random.
- Torunu, Wilfred Random.
- Su nieto, Wilfred Random.
Gördünüz mü, ben Leydi Hester Random'um.
Verá, Soy Sra. Hester Random.
Sevgili adamcağız, Ben Leydi Hester Random.
Mi buen hombre, Soy la Sra. Hester Random.
Çin Tıbbi dergisinde Random Bach'ın bir yazısı vardı.
Vi un artículo de Random Bach en el Diario de Medicina China.
Petit Larousse, sayfa 670 Bellamy ve Ben Hur arasında bir yerde.
La Casa Random hoja 1.610 entre'Bellamy'y'Ben Hur'.
- Random House 14 milyon öneriyor.
- Random House ofrece 14 millones.
HarperCollins'a 20 milyon hazırlamasını söyle.
Dile a HarperCollins que Random House ofrece 20 millones.
Bu yüzden, evet, olabilirdi.
En realidad, acabo de vendérsela a Random House.
- Rasgele.
- Random.
Random House'la sözleşmeli, seksi, gözü kara bir katil.
Una asesina respaldada peor un contrato millonario.
Annem ise... Annem de hala Random House'un en önemli editörlerindendir.
Mi mamá era es, una editora muy importante en Random House.
Langevin Eşitliği ile düzeltilmiş bir Loop Erased Random Walk uyguladım ama hâlâ şurada bana bunun bir Brownian olmadığını ya da verilerde eksiklik olduğunu söyleyen bir uyumsuzluk var.
Traté de usar caminatas al azar de lazo-borrado unido a una ecuación Langevin y aún así, hay una disparidad aquí diciéndome que tal vez esto no es movimiento Browniano, que tal vez haya una corrupción en los datos. No lo sé.
Random House şirketinin yeni bölge müdürüyüm.
Soy la nueva... Jefa de la Costa Oeste de "Random House".
Victoria Newsome ve Alkım Yayınevi'nin yaptığı teklif elimize ulaştı ama bence Kabalcı Yayınları diğerlerinin pabucunu dama atar.
Bueno, sólo conseguimos ofertas de Victoria Newsome y Little Brow pero creo que Random House los sacará del juego.
Kabalcı Yayınları mı?
¿ Random House?
Random'da olabileceğini düşündüm. Yan taraftaki gece kulübü.
Pienso que pudo estar en el Random, El club de al lado.
Random denen bir yerde.
En un sitio llamado Random.
Random'da.
Random...
Random.
¿ Por qué no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]