English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Randy

Randy Çeviri İspanyolca

5,258 parallel translation
Randy, benim!
¡ Randy, soy yo!
- Randy Gillet, senin görgü kuralların bu mu?
¿ Randy Gillet, dónde están tus modales?
Randy, bekle!
¡ Randy, espera!
- Konuşacağım, Randy, üzgünüm.
- Lo haré, Randy, lo siento.
Ama Randy olduğumuzu sanıyor.
- ¡ Pero Randy piensa que lo estamos!
Önemli olan şu ki, Randy bana İncil hakkında ders verdi.
- No importa. Lo que importa es que Randy me dio una lección sobre la Biblia.
- Aaah... Oh. - Hayır, aslında şeyle konuşmaya gittiğini söyle- -
- No, él dijo que quería hablar con- - - ¡ Randy!
Randy!
¡ Randy!
Randy.
Randy.
Randy, senin görünüşte yumuşak kardeşin aslında yüksek eğitimli bir gizli ajan.
Randy, tu hermano bastante afeminado es en realidad un agente secreto entrenado.
Randy Gillet!
¡ Randy Gillet!
Randy, belki ırkçı, homofobik, eşdeğiştiren, uyuşturucusu satıcısı olabilirsin...
Randy, quizá seas racista, homofóbico, cambia esposas y traficante de drogas...
Randy, böyle olmasını istemiyordum!
¡ Randy, no lo quería de esta manera!
Randy, bunu yapmamalısın.
¡ Randy, no tienes que hacer esto!
- Çünkü Randy öyle söyledi.
Yo... ¡ Porque eso fue lo que Randy dijo!
- Randy uyuşturucu satıcısı.
¡ Randy es un traficante de drogas!
Randy?
¿ Randy?
- Çoğunlukla. - Randy!
- La mayor parte.
Neredeyse beni ve arkadaşımı öldürtecektin.
- ¡ Randy! ¡ Casi haces que me maten a mí y a mis amigos!
- Randy! - Kapa çeneni.
- ¡ Randy!
Randy ile yattığım için kızgın.
Está molesta porque me acosté con Randy.
Pardon. Merhaba, ben Randy, ekip lideri ve- -
Lo siento, hola, soy Randy, el líder del equipo, y...
- Randy, yapma. - Dinle, Moto, ben- -
- Randy, no - - ¡ Escucha, Moto!
Seni azgın sürtük.
¡ La perra Randy!
- Bay Vaughn, Randy Cahill'i tanıyor musun?
Sr. Vaughn ¿ conoce a Randy Cahill?
Randy adlı bir itfaiyeciden.
Es de un bombero llamado Randy.
- Hepsi itfaiyeci Randy'den.
- Todos son del bombero Randy.
İnanılmaz azdım!
Mwa! Oh, estoy randy!
Alınma Randy ama...
Sin ofender a Randy...
Randy, Janie benim için bu özen gerektiren olayları hazırlamak için aylarını harcadı...
Randy, Janie pasaba meses planeando elaborados eventos para mí...
Aslında Randy, nefret ederdim.
En realidad, Randy, lo odiaba.
Hadi Randy.
Vamos, Randy.
O yıl bana Randy'i verdi.
Ese fue el año que me dio a Randy.
Randy mi?
¿ Randy?
Randy'nin Ope'un ölümünden sorumlu olduğunu bilmiyordum.
Oye, no teníamos idea que Randy estaba involucrado en la muerte de Ope, amigo.
Randy'i, onu öldürmeyeceğinize ikna edemiyorum.
No puedo convencer a Randy de que no lo van a matar.
Randy'i de cüssesi yüzünden seçmişler.
Reclutaron a Randy por su tamaño.
Randy Weems mi?
¿ Randy Weems?
Gidene kadar bana Randy deme.
No me llamaré Randy hasta que nos vayamos
Ama Philip bu işe girmeyince Randy'yi buldu.
Pero ella no le gustaba, así que lo cambió por Randy.
Evet ama bugün Randy ile ders çalışacaktık.
Bueno, sí, pero se supone que hoy voy a estudiar con Randy.
Randy'ye bir kaç dakika sonra geleceğimi söyle.
Dile a Randy que salgo en un momento.
Selam Randy.
Randy.
Sen okuyabilir misin?
Randy puede hacer la lectura.
Sorun olmaz değil mi Randy?
No te importa, ¿ verdad, Randy?
Gözlüklerini takmıyorsun çünkü Randy'nin seni beğenmesini istiyorsun.
Solo admítelo. No quieres llevar gafas solo porque quieres que Randy piense que estás buena.
Jimmy, bunu Randy'nin önünde konuşmayacağız tamam mı?
Jimmy, no vamos a hacer esto delante de Randy, ¿ vale?
O Randy değil ki.
No es Randy.
Hayır, sadece sürekli Fransızca konuşmadığı için Randy ile çalışıyorum.
No. Eso fue porque no insistía en hablar francés.
Hayır, çünkü Randy senden hoşlanıyor ve sen de hoşlanmasını istiyorsun.
No, era porque obviamente se sentía atraído por ti y tú quería que lo estuviera.
Öyle olmadığını anlayınca da Randy'yle çalışmaya başladın.
- Sólo querías tener a Philip alrededor porque pensabas que le gustabas, y cuando viste que no era así, te fuiste con Randy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]