English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Rebekah

Rebekah Çeviri İspanyolca

632 parallel translation
Merhaba, Rebekah. Ne yapıyorsunuz burada?
Hola, Rebekah, ¿ qué haces?
Jacob isimli bir adam son iki gündür iki saatte bir Rebekah aradı mı diye soruyormuş.
Un tal Jacob ha estado llamando cada dos horas desde hace dos días, preguntando si había llamado Rebekah.
Jacob ile Rebekah, Genesis kitabında evlilerdi.
Según el libro del Génesis, Jacob y Rebekah estaban casados.
Dört gün önce Rebekah'ın kiliseyi aradığını ve mesaj bıraktığını biliyoruz.
Sabemos que hace cuatro días Rebekah llamó a la iglesia y dejó un mensaje.
Rebekah, karınızın kiliseyi aradığında kullandığı isim mi?
¿ Rebekah es el nombre que su mujer usa cuando llama a la iglesia?
Rebekah.
Rebekah.
Rebekah dedi ki Klaus'un Dahlia'yı öldürmek için planı varmış. Bizim planımızın işe yaramayacağını fark etmiş.
Rebekah me dice que Klaus tiene un plan para matar a Dahlia, sabía que nuestro plan no funcionaría.
Rebekah yapmadı.
No fue Rebekah.
Huzurlarınızda Rebekah Del Rio.
Con Uds., Rebekah del Río.
Ben Rebeka.
Soy Rebekah.
Rebeka ve Allison'da...
Y Rebekah y Allison tienen esos...
Ve Rebekah, temizlikçinin vizesini kimsenin kontrol etmesini istemezsin, değil mi?
Y Rebekah, no necesitas que nadie investigue la inmigración de tu empleada, ¿ verdad?
- Rebekah ile bağdaştırdığımız nokta...
... justo al punto que asociamos con Rebeca.
Millet. Rebekah, keçinoynuzlu brownie yapmış. Hadisenize.
Escuchen todas, Rebekah ha hecho brownies de algarroba.
- Bana Rebekah'ı getir.
- Tráeme a Rebekah.
- Rebekah.
- Rebekah.
Rebekah biraz meşgul durumda.
Rebekah está algo ocupada.
Geç oldu Rebekah, gidiyoruz.
Es tarde, Rebekah, nos vamos.
Rebekah'ın siniri benden daha fenadır.
El carácter de Rebekah es peor que el mío.
Kalk gari Rebekah.
Cuando prefieras, Rebekah.
- Rebekah nerede?
- ¿ Dónde está Rebekah?
Rebekah hiçbir şeyi yavaş yapmaz. Ve âşık olmayı da öyle.
Rebekah no hace las cosas a medias, y eso también incluye cuando se enamora.
Rebekah!
¡ Rebekah!
Rebekah ve beni unutmalısın.
Debes olvidarte de Rebekah y de mi.
Rebekah ile önümüze bakmamızın vakti gelmişti.
Ya era hora de que Rebekah y yo siguiésemos adelante.
Rebekah abiciğin burada.
Rebekah... Soy tu hermano mayor.
Acele et, Rebekah.
Date prisa, Rebekah.
Bana bu kadar kızgın olmanı anlıyorum, Rebekah...
Entiendo que estés enfadada conmigo, Rebekah...
Bana ona ihtiyacı olmadığını söyle, Rebekah!
¡ Dime que eso no es lo que necesita, Rebekah!
Yanlışım varsa söyle... Klaus'un aradığı Rebekah'ın kolyesi senin şu Elena'ya verdiğin kolye.
Así que dime si me equivoco... el collar de Rebekah que Klaus está buscando... es el collar que le regalaste a Elena.
Üzerinden 90 yıl geçti Rebekah.
Han pasado 90 años, Rebekah.
Rebekah senin hâlâ bir şeylere tutunduğunu düşünüyor.
Rebekah parece pensar que te estás aferrando a algo.
Neden olmasın? Rebekah.
¿ Por qué no?
Uyanma vakti minik kardeşim.
Rebekah. Hora de despertar, hermanita.
Sizi sevgili kardeşimle tanıştırayım ; Rebekah.
Me gustaría que todos conozcan a mi hermana, Rebekah.
Yeter, Rebekah.
Suficiente, Rebekah.
- Rebekah mı?
- ¿ Rebekah?
- Rebekah verdi.
- Rebekah me la procuró.
Adım Rebekah. Okula yeni geldim.
Mi nombre es Rebekah.
- Hadi, Rebekah.
Vamos, Rebekah.
Rebekah seninle marshmallow'ların üzerine salyalarını akıtıp duruyordu.
Tenías a Rebekah babeándote a ti y a tus malvaviscos.
Ve de Rebekah.
Y Rebekah.
Rebekah, bırak ben yapayım.
Rebekah, déjame hacerlo a mí.
Rebekah yola gelecektir.
Rebekah se pasará por aquí.
Klaus, Elena'yı hayatta tutmak istiyor olabilir ama bu Rebekah'ın yanında güvende olduğu anlamına gelmez.
Sabes, Klaus quizás quiera mantener a Elena viva, pero eso no significa que ella esté a salvo con Rebekah.
Rebekah hikâyenin aslını bilmiyor.
Rebekah no sabe la verdadera historia.
Sanırım Rebekah'ı bizim tarafımıza çektim.
Creo que tengo a Rebekah de nuestro lado, también.
Git de özgür ol Rebekah.
Ve, sé libre Rebekah.
Bana Rebekah'ı getir.
Tráeme a Rebekah.
Rebekah mı?
¿ Rebekah?
Rebekah ne olacak?
¿ Rebekah?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]