Reede Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
- Reede.
- Reede.
Merhaba Bay Reede!
¡ Hola, Sr. Reede!
- Öğle yemeği siparişi verecek misiniz?
Voy a pedir el almuerzo, Sr. Reede. ¿ Quiere?
Biliyor musunuz? Haklısınız Bay Reede.
Tiene, razón, Sr. Reede.
Ya siz Bay Reede?
¿ Y Ud., Sr. Reede?
- Öncelikle Bay Reede, müvekkiliniz...
Sr. Reede, su cliente- -
Bu dava zaten birkaç kez ertelenmişti Bay Reede.
Este asunto ya se ha demorado demasiado.
Müvekkilim Bayan Cole'a 2.4 milyon dolar teklifte bulundu. - Ancak Bay Reede açıkça reddettiğini...
Mi cliente ya le ofreció $ 2.4 millones a la Sra. Cole pero el Sr. Reede ha dejado claro que no- -
- Kabul etmek istemiyorum. Bay Reede, dün beni asıl mağdurun ben olduğuma ikna ettiniz!
No quiero aceptar el trato, Sr. Reede Ud. me convenció.
Bay Reede. Uzlaşıyor musunuz?
Sr. Reede, ¿ aceptan el trato?
Selam Bay Reede!
Hola, Sr. Reede.
Bay Reede, iyi misiniz?
¿ Se siente bien?
Bay Reede, Rubin ve Dunn bürosundan aradılar.
Bueno. Llamaron del bufete de Rubin y Dunn.
Bay Reede. Yıllar önce bir arkadaşımın çatısında bir hırsız dolaşıyormuş.
Hace unos años hubo un ladrón en el techo de la casa de una amiga mía.
- Hoşça kalın Bay Reede.
Adiós, Sr. Reede. ¡ Espere!
Toplantınızı böldüğüm için özür dilerim. Bay Allan, Bay Reede'i hatırlıyor musunuz?
Perdone la interrupción, Sr. Allan ¿ se acuerda de Fletcher Reede?
Gerçekten çok gırgırsın Reede!
Qué cómico eres, Reede.
Tarzını sevdim Reede!
Me gusta tu estilo, Reede.
- Gerekçeniz nedir Bay Reede?
¿ Por qué, Sr. Reede?
Devam edebilirsiniz Bay Reede.
Sr. Reede es su turno.
Cesaretinizi takdir ediyorum Bay Reede.
Qué valiente, Sr. Reede.
"Bay Reede!"
Sr. Reede. Sr.- -
Bay Reede, bu Kenneth Falk, bant kaydından hatırlarsınız.
¿ Se acuerda de Kenneth, el de la grabación?
Devam edebilirsiniz Bay Reede.
Adelante, Sr. Reede.
Bay Reede, ne yapmaya çalıştığınızı bilmiyorum... ama bir an önce asıl konuya gelirseniz iyi olur.
Sr. Reede, yo no sé qué habrá tomado Ud., pero vaya al grano, pronto.
Bay Reede!
¡ Sr. Reede!
Bay Reede'in başka tanığı yoksa... kararı karşı tarafın lehine vermek durumunda...
Si el Sr. Reede no tiene más testigos, tendré que fallar a favor de- -
Bay Reede, sadece merakımdan... bu anormal gösteriye izin veriyorum.
Sr. Reede, es sólo por curiosidad que voy a dejar que siga este circo.
Bay Reede, vesayet üzerinde uzlaşma var mı, yok mu?
Bueno, Sr. Reede, ¿ están de acuerdo con la tutela o no?
Duruşma bitti Bay Reede.
Acabó la sesión, Sr. Reede.
Bay Reede, yorgun ve oldukça sinirliyim.
Sr. Reede, estoy cansado y de mal humor.
Bir kelime daha ederseniz, sizi mahkemeye itaatsizlikle suçlarım Bay Reede!
¡ Una palabra más y lo consideraré un descaro!
Bay Reede kefaletiniz ödendi.
¿ Sr. Reede? Consiguió fianza.
- Hoşça kalın Bay Reede. - Bekle!
Adiós, Sr. Reede.
Bertram, Şerif McAllister, ve Reede Smith.
Bertram, el Sheriff McAllister y Reede Smith.
Dedektif Reed'e geldiğimizi iletebilir misiniz lütfen?
¿ Podría decirle al agente Reede Smith que vinimos tal como lo solicitó?
Ben FBI'dan Dedektif Reede Smith.
Kirkland. El agente Reede Smith, FBI.
Reede Smith Red John.
Reede Smith es Red John.
Reede Smith ve Gail Bertram için eyalet çapında yakalama emri için alarm verin.
Pongan una alerta en todo el estado para la aprehensión de Reede Smith y Gail Bertram.
- Bir ipucunu takip ediyorduk.
- Estamos una pista sobre Reede...
- Reede Smith, nam-ı diğer Red John.
- Reede Smith... También conocido como Red John.
Reede Smith'i öldürmeye seni kim gönderdi?
¿ Alguien te envió a matar Reede Smith?
Dedektif Reede Smith Red John.
El Agente Reede Smith es Red John.
Dedektif Reede Smith?
¿ Agente Reede Smith?
Adamınız Reede Smith üyesiydi, siz neden olmayasınız?
Su hombre, Reede Smith era miembro. ¿ Por qué usted no?
Büyük başarı Bay Reede.
Sr. Reede, gracias.
- Hey, Bay Reede.
- Hola... amigo.
Ben Fletcher Reede.
Es Fletcher Reede.
"İsimler..." "... Bret Stiles... "
Los nombres son Bret Stiles Gale Bertram Raymond Haffner Reede Smith Bob Kirkland Alguacil Thomas McAllister Brett Partridge.