Regine Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Regine Mercier, Yeşil Papağan, Pigalle Meydanı.
Régine Mercier "Palma Diamantino" Actualmente en el PAPAGALLO VERDE, Plaza Pigalle.
- Dilin mi tutuldu, Regine?
- ¿ Te quedaste muda, Regina?
Sonra, ben de Regine Mercier'yi unutacağım. Anlaştık mı?
Luego yo olvidaré a Régine Mercier. ¿ De acuerdo?
Regina Susanna, Johanna Carolina ve Johann Christian. Ayrıca Sebastian'ın henüz evlenmemiş olan kızı Catherina Dorothea, ve en büyük oğlumuz Gottfried Heinrich de. Dehası gelişmeden kalmasına rağmen doğal yeteneğe sahip bir müzik dehasıydı.
Regine Susanna, Johanna Carolina y Johann Christian, y la hija soltera de Sebastian, Catharina Dorothea, y nuestro primogénito Gottfried Heinrich, cuyo genio también se inclinaba a la música, pero que no fue desarrollado.
Çok naziksin Regine.
Eres muy amable, Regine.
Regine ikramları çok sever zaten.
Regine está acostumbrada a servir a otros.
- Yalvarırım yardım et!
- Te lo suplico Regine ¡ Ayúdame!
Regine'e?
¿ Al Regine's?
Salyangoz ve kurbağa bacağı.
Sabes cuanto cuesta eso en el restorant Regine's?
Di B ile takılıcaz biraz. Regine's e gidiyorum.
Ire a Regine a beber una copa con Di B.
Arkanızdaki masa, Regine-Anne'nin yanında. Şimdi bakma. Oyun hakkında konuşuyorlar.
La mesa, detrás de ti, al lado de Réginald... no te vuelvas... estaban comentando antes que les ha encantado la obra.
Maureen, Sara'ya Regine McGinley'nin seni çok şirin bulduğunu söylemiş.
Sara me dijo que Maureen le dijo que le gustabas a Regina.
- Regine, Amerikan Donanması La Tortue'ya Basra Körfezi'ne girdikten sonra el koyacak.
Sesenta y ocho millones y cambio. Regine, la Armada capturará La Tortue luego de que entre al Golfo Pérsico.
resmi bir açılış yemeği düşünüyorum. Ben ve 1 7 çok yakın dostumuz. Ama bununla da kalmak istemiyorum.
No una cena oficial de inauguración con el marchante Y 70 amigos suyos emborrachándonos en Regine's.
Regine Smidt'in bavuluna taktığın yer belirleyici çalışmıyor.
El GPS que le colocó al equipaje de Regine Smidt... -... dejó de funcionar.
- Dışarıda düşmanlarımız var, Regine.
- Tenemos enemigos, Regine.
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier ve ben.
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier y yo.
Madame Regine Le Haut ve Mademoiselle Camille'ye bir mektup Opera'dan.
Una carta para Madame Regine Le Haut... y Madeimoselle Camille... de la Ópera.
Tek eksiğimiz bir kraliçeydi.
Todo lo que echábamos de menos era Régine.
Bu, Grove'daki Regine lokantasında kaça patlar biliyor musun?
Y lo acompañan con una botella de vino.
- Régine Oblet.
- Con Régine Oblet.
Hem Régine'le yaşıyor, o kadar kolay değil.
Además, vive con Régine, así que no es fácil.
Régine, su alabilir miyim?
¿ Me das un vaso de agua?
Régine ile tartıştık.
He discutido con Régine.
Régine ile aranız iyileşti mi?
¿ Cómo van las cosas con Regine?
Régine ile köleler gibi çalışıyoruz, bazen sonra tüm gece konuştuğumuz oluyor.
Es como con Régine, trabajamos duro, pero luego venía el recreo. Podíamos discutir toda la noche.
Burada bir şey yok. Régine için belki.
Eso no sirve de mucho, pero podremos meter a Régine, si le da la depre.
Almanya, pardon Japonya başlangıç yeri. Çizelge Régine'de.
Japón, no Alemania primero.
Adım Régine Phalange.
Me llamo Régine Phalange.
Regine Le Haut.
Regine Le Haut.