Remix Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
Tüm şarkıları kaydedip tekrar Dağıtırız ve milyonları kazanırız
Lo grabamos y hacemos remix.
Demek istediğim tekrar dağıtım Yani her hangi birini müziğini Alıp çalmak
Remix significa que versionamos una canción compuesta por cualquier persona.
Haklıydın. O bir remiksti.
Oye, tenías razón, era un remix.
Overdrive'daki DJ Scratch'ın yeni remix'ini getirdim.
Oigan, chicos. Conseguí una mezcla nueva de Scratch en la Superdirecta.
Ben de Hava Nagila tekno versiyonda kusana kadar sandalyemi döndürürüm artık.
Genial. Quizás pueda ir a dar vueltas con mi silla al son del remix de "Hava Nagila" hasta vomitar.
Onlar remix.
Son remixes mediocres.
Kendi, şahsi "coşturucu" karışık CD'm.
Mi remix personal "vuelvete extrovertido"
İnsanlar genellikle iyi bir karışık CD'nin inişli çıkışlı olması gerektiğini düşünür. Ama yanılıyorlar.
Hay gente que opina que un buen remix debería subir y bajar,... pero están equivocados.
Çok iyi bir karışım.
Está es un buen remix.
İnsanlar harika bir karışımın, inişli çıkışlı olması gerektiğini düşünür.
Sabes, la gente piensa que un buen remix tiene que subir y bajar.
Bu karışım benim göz bebeğim.
Este remix es mi joya y orgullo.
Moby Değil, coşturucu CD'mi almış.
"No Moby" se llevo mi remix "vuelvete extrovertido"
Bunların hepsi "Coşturucu CD" ni kaybettiğin için mi?
¿ Todo esto es porque perdiste tú remix " vuelvete extrovertido?
Hey dostum, ben remiksini istiyorum.
- Oye, necesito el remix.
Bu arada, şu remiks daha iyi. Önceki okullarınızda her birinizin en iyi ve en parlak öğrenciler olduğunuza eminim, ve öğretmenlerinizin, benim reddettiğim bir şekilde ideallerinizi yükselttiğine sanatsal başarınızın var olandan daha da tepeye çıkarıldığına.
y por cierto, el remix es mucho mejor aunque seguro que es verdad ustedes son los mejores y más brillantes que sus antiguas escuelas y profesores tienen para ofrecer, me arrepiento de tener que destruir sus sueños de éxito artístico y fama mundial.
Hatta bazı adiler bir dans şarkısına mikslemiş.
Alguna loca aún la hizo remix para una canción de baile.
Baban şarkılarımdan birine remix yapacak.
Tu padre va a hacer un remix de una de mis canciones
Gerçeğin bir versiyonu. Geliştirilmiş dans miksi gibi.
Es una versión de la verdad - el remix dance extendido.
İlahiyi yeniden düzenlemeye ihtiyacınız var, tamam mı?
Correcto, lo que ustedes necesitan es un remix, ¿ si?
Zil sesi için Youtube'dan bir dans müziği indir.
Desde ringtones a un maldito... remix en YouTube.
¶ bu da remiks ¶
# Este es el remix #
Bir yıl boyunca sadece Snyde Diver'in yeniden düzenlenmesi ile Indie Fatigable Scratch Clowns mu?
¿ Solo en el Snyde Diver Remix y los Fatigables Indies, Payasos Scratch durante un año?
Snyde Diver'in "Ball Shred" remiksini sağlam cızırdatmıştı.
Tú rayaste en el Ball Shred Remix Para Snyde Diver.
Bir tekno remix yapmışlar bile.
Ya hicieron un remix tecno.
Kenny Powers'ın sevgilisinin remiksi.
Puto remix. La novia de Kenny Powers.
Yok, o "Piyano Dan." Senin hayatını anlatıyor. Biraz Eddie remixi oldu.
NO PIANO DAN, ESTÁ BASADA EN TU VIDA, ES UN REMIX.
Benim adım Millie.
Yo soy Millie. - ¿ Hiciste un remix?
- Şarkımı sen mi yeniden düzenledin?
- ¿ Un remix de mi canción?
Panic'in yeni albümünün son düzenlemesi.
El último remix del álbum de debut de Panic.
Hip hop remiksi için son beş saniye.
Cinco segundos para que hagan un remix hip-hop.
Re-re-re-remiks!
¡ Re-re-re-remix!
Plak sirketleri orada olsa idi... performansina remix album cikartirlardi!
Si la compañia discografica hubiera estado ahi.. .. habria lanzado un album remix de tu actuacion.
MOB gösterilerimiz için akıllara durgunluk veren tüm o remix'leri o yapıyor.
Ella crea todos los remixes para las misiones.
Remixi daha iyi.
El remix es mucho mejor.
Remix yapalım hadi.
Remixemos este asunto.
Mesela ben, Scale Blazers'ların söylediği Starlight Express'ın o akıllardan çıkmayan melodisinden çok etkilendim.
Por lo que a mí concierne, quedé realmente conmovido en la escala Blazers por el obsesivo remix en homenaje a Starligh Express.
Onun için Les Mis'in karışık kasetini mi yapacağım?
¿ Así que le estoy haciendo un remix de Les Mis?
Evet, Gawker'da Auto-Tune remiksini izledim bu sabah.
Sí, vi un remix de él en Gawker esta mañana.
Evet, biraz sıkılmış olabilir ama tekno remiksine bayılacaktır.
Sí, quizá estuviera algo aburrido. Pero creo que le encantará el remix techno.
Remix yapmak istediğimde EMI'ye gittim. Remixleyebileceğimiz güzel bir parça olduğunu söyledim.
Cuando decidimos remixar "Living On My Own", yo fui a EMI y dije, "Hay una gran canción en su disco solista"
Dostum, alınma ama, sesin çok çatlıyor. Tekno remix yaptık bile.
Tío, no te ofendas, pero chirría tanto que hemos hecho un remix techno contigo.
Bu remix kardeşime adanmıştır.
Este remix está dedicado a mi hermano.
R-r-remix bitti!
¡ Fin del remix!
- İncil üstünden rap yaptık. - Vay canına.
Le di un libro de salmos con un remix.
Bence remix yaptirmalisin..
Deberías remezclarla.
Tamam peki, remix için kimi tutacağız?
Vale, ¿ quién quieres que la remezcle?
Ve arkanda sana yön gösteren doğru takimla beraber.. Sana remix yapacak iyi bir yapimci bulabiliriz..
Con el equipo adecuado para impulsarte y guiarte podríamos contratar productores para remezclar un par de temas.
Kaydedip Üzerine adını yazarız
La registro y hago el remix y entonces la comercializo.
Neydi o remiks?
¿ Ese remix?
Bir remix deniyoruz.
Estoy probando una remezcla.
"Bad Choices" remixi. Mesajlaşmadan sürme şarkımız.
Es un remix de'Bad Choices'nuestra canción anti-mandar mensajes-y-conducir