English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Retro

Retro Çeviri İspanyolca

570 parallel translation
- Durun, geri çekilin.
- ¡ Vade retro!
Vade retro!
Vade retro.
Git buradan, Dünyalı kız!
¡ Vade retro, terrícola!
Ters iticileri ateşle!
¡ Encender retro-propulsores!
Evet, eski bir virüs.
Sí, retro... virus.
- Çıkartma beni!
- ¡ No me hagas salir! - ¡ Vade retro!
Pekala. Tüm uçuş ekibi iniş için evet ya da hayır.
[Krantz] Oky, todos los controladores de vuelo, vamos, no vamos a aterrizar, Retro. ( Retrocohetes-Retorno )
Bakın, bir hasta baş ağrısı ile içeri girer. Subaraknoid kanaması var. Çıplak bir anevrizma,
Miren, si una paciente entra con una jaqueca ¿ tiene una hemorragia subaracnoidea un aneurisma cerebral saculado un tumor retro-orbital o sólo tiene una jaqueca?
- Şey, bu geriye dönüş.
- Es moda retro.
- Evet, geriye dönüş.
- Sí, retro.
O cyborg, mükemmel ve hücre hücre retro-klonlanmış... bir Farnsworth kopyası.
El cyborg fue retro-clonado en un perfecto, duplicado célula por célula de Farnsworth.
Bizim retro counterculture olduğumuzu mu sandın aniden?
¿ Retrocedemos a la contracultura de pronto?
Nihayet siyah "Hush Poopies" almışsın ama bunlar artık demode.
Tienes Hush Puppies negros que es de lo más "retro".
Düz siyahlar, gelişi güzel giyinmek için, siyah cilalı var, uzanıp kestirebilmek için siyah terliksiler var, arkadan görünmesi için ve bir de siyah topuklular var özel durumlar için.
Tengo negro chatos para trajes casual, mulas negro para descansar Zuecos negro para ser retro Ah, y mis tacones negros para las ocasiones elegantes.
Zaten silah ve güçlendirme sistemlerini yüklemeye başlamışdım.
Ya he comenzado a retro ajustar sus sistemas de armas.
Geçmişe ilgin olduğunu anlamıştım hani 60'lar geri dönüyor falan.
Pensé que estabas vestida "retro"... ya sabes, los Sesentas están de vuelta y todo eso.
- Dünya'ya Dönüş.
- RETRO.
- Komuta, ben Dünyaya Dönüş.
- Vuelo, aquí RETRO.
- Dinliyorum.
- Adelante, RETRO.
- Tekrar et.
- Repítelo, RETRO.
Dünyaya Dönüş, iniş bölgesi yakınındaki tayfun devam ediyor diyor.
¿ RETRO dice que el tifón aún es una presencia en la zona de amerizaje?
Retro-roketler ateşleniyor.
¡ Retrocohetes activados!
Karınzarı ardı olabilir.
- Podría ser retro-peritoneal.
Çok eski kılıklı.
Tiene un aspecto muy'retro'.
Eskiler tekrar moda olmuş..... ayakkabıları geri istiyor.
Era Gary. Se enteró de que la moda retro regresó, y ahora quiere vender los zapatos.
- Motorlar.
- RETRO. - Listo.
Bununla ilgileniyordun, ama... Chucky mi? 80'lerde kaldı o.
- Se que estás obsesionada, pero es tan retro.
Sana küçük bir hediye aldım. Mağazadaki adam, bunun arkadaşIığı temsil ettiğini söyledi. Seninle arkadaşIığımızın ilerlemesini gerçekten istiyorum.
Un muchacho en la tienda "retro" dijo que representa la amistad... y eso es algo que me gustaría mucho tener contigo.
Hiç Curtain'da veya Club Retro'da bulundun mu?
Entonces has estado en The Curtain o en Club Retro.
- Curtain'daki bodyguard'la çıktım ve Club Retro ise eski moda
- Salí con el portero de The Curtain y Club Retro pasó de moda hace 5 minutos.
Sence suyu her seferinde vaftiz olmak için mi kullanıyor?
¿ O sea que piensas que el agua actúa como una especie de retro bautismo?
Fazla nostaljik.
Bastante retro.
Muhtemelen ters iticileri ayarlıyordur.
Recalibrando los retro-propulsores. Probablemente.
Eski birşeye benziyor gibi.
Me pareció que lucía retro.
Ah, vaay! Çok nostaljik!
Cielos. ¡ Es totalmente retro!
Biraz antika, fakat hey....
A poco retro, pero hey....
Retro spina ve burada da...
EI retro-spina, y aquí...
Nick'in fikirini redederlerse öyle olmayacağına eminim- -
En caso que encuentren la idea de Nick muy retro, lo cual podría pasar- -
Buna "geçmişe yolculuk" deniyor.
Se llama "viaje retro - temporal".
Ben bir zaman yolcusuyum.
Soy un viajero retro - temporal.
Geçmişe yolculuğu yasakladıklarının bir yıl sonrasıydı. Ama bu kimseyi durdurmadı.
Pasó el año después de que prohibieran, sin éxito, los viajes retro - temporales.
Başka bir zaman yolcusu seni yönlendirebilir.
Otro viajero retro - temporal que te orienta.
Geçmişe yolculuk yapanlar için katı davranış kuralları.
EI estricto código de conducta de los viajeros retro - temporales.
Tüm geçmişe yolculuk edenler birbirlerini tanıyabilir ve birbirinden uzak durur.
Los nombres de todos los viajeros retro - temporales son así para identificarnos y evitarnos.
Geçmişe yolculuğun bir yan etkisi.
Es un efecto secundario del viaje retro - temporal.
- Retro'lar 19
Retrocohetes al 90 %
- Oksijen ve hidrojen tabanlı itiş sistemi.
Retro--oxígeno--sistema de hidrógeno.
Göster kendini, oğlum.
Es un estilo muy retro. Llévalo con actitud, hijo.
Retro.
- Vamos.
Zihinsel geri besleme, kontrol edildi. Bilinçaltı etkisi şuuraltı düzeyine ulaştı.
Retro-alimentación cerebral :
Eski moda.
En blanco y negro, que retro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]