Reverend Çeviri İspanyolca
236 parallel translation
Ve senin baban, iyi Rahip Reverend, buna ne der?
¿ Qué dice el buen reverendo sobre eso?
- Buradakiler, Dr. Thomas Lancaster, Reverend Steenwyck, yargıcımız Samuel Philipse, ve son olarak, dostum James Hardenbrook, noterimiz.
Nos acompañan el Doctor Thomas Lancaster, Reverendo Steenwyck, nuestro capaz magistrado, Samuel Philipse, y por último, ese admirable caballero es James Hardenbrook, nuestro notario.
- Reverend Steenwyck.
Reverendo Steenwyck.
- Reverend Steenwyck sırrı biliyordu çünkü evliliği o gerçekleştirdi.
Reverendo Steenwyck sabia el secreto porque realizo el casamiento.
- Reverend Steenwyck bu gece kilisede bir toplantı yapacak.
El Reverendo Steenwyck ha convocado una reunión en la iglesia esta noche.
Bundan şüphem yok, Reverend.
No se preocupe, reverendo.
Pekala, Babamın, Reverend Moffet'e ne söylediğini söyleyeceğim sana.
Déjame decirte lo que mi padre le dijo al Rev.
Bu kilisemizin rahibi Reverend Ford.
Este es el Rev. Ford.
Peki siz, Reverend?
¿ Qué tal Ud., reverendo?
Senden tek istediğimiz - bir söz, Reverend. - Olmaz.
Sólo queremos que diga algo.
Reverend Ford, sadece bunları söylememize izin versen, bizim tarafımızda olursun.
Déjenos decir que está a favor.
Teşekkürler Reverend Ford.
Gracias Rev.
Reverend Ford için bir şeyler var.
Algo para el Rev. Ford.
Güle güle Reverend Ford!
Adiós, Rev.
"Sevgili Reverend, " Aşağıda bazı düşüncelerim ve incilden bazı bölümler var ".
Estimado reverendo, me he tomado la libertad de anotar algunos pensamientos...
Reverend Ford, Bayan Ford, siz görmek ne güzel.
Rev. Ford, Sra. Ford.
Pekala Reverend, Göster onlara.
Reverendo, muéstreles cómo se hace.
Hey Reverend, bahse girerim bunu yapamazsın.
¡ El reverendo no podría darle al costado de un granero!
Merhaba Reverend Ford.
Hola, Rev. Ford.
- Isır ya da küçük bir parça al, Reverend.
O pisas o te pisan, reverendo.
- Reverend Logan.
- El reverendo Logan.
- Reverend...
- Reverendo...
Hadi, gidip Reverend'e Samuel'in bir hazine sakladığını anlatalım.
Tenemos que decirle al Reverendo que Samuel tiene un tesoro oculto.
Reverend ve tüm çetesi Karton City'deler.
El Reverendo y toda su banda están en Karton City.
The Reverend?
¿ El Reverendo?
- Reverend nerede?
- ¿ Dónde esta el Reverendo?
Reverend!
¡ Reverendo!
- İzin ver, Reverend.
- Permíteme Reverendo.
Anlayamadığım, Reverend, altınla ne yapacaksın?
No comprendo, Reverendo que pretendes hacer con el oro cuando lo tengas.
Reverend... kana susamış bir hayvandır.
El Reverendo es un animal sediento de sangre.
Reverend'den kaçan olsada.. Jack Winchester'dan kaçamaz.
Y aquellos que consiguen escapar del Reverendo no escapan de Jack Winchester.
Benim adamlarım bir tarafta, Reverend'inkiler diğer tarafta.
Mis hombres en un lado, en el otro los del Reverendo.
Reverend, hala bana üşüdüğünü söyleme.
Reverendo, no me diga que aun tiene frió.
Reverend, biri geliyor.
Reverendo alguien viene.
Reverend, seninle geliyorum.
Bien Reverendo estoy contigo.
Reverend'in selamı var.
Saludos del Reverendo.
Reverend'e kısa bir yol gösterdim. Seni haklıyacak.
Yo enseñe al Reverendo un atajo así que el ya te puede ganar.
Reverend nerede?
¿ Bien, donde esta el Reverendo?
Reverend çok tehlikeli olmaya başladı.
El Reverendo esta empezando a ser demasiado peligroso.
Doğru.Reverend kısa yolu seçecek.
De acuerdo. El Reverendo esperara que tomemos el atajo.
Reverend yakınlarda.
El Reverendo esta cerca.
Akbabalara seni ve Reverend'i almaları için izin ver.
Y olvida tus acuerdos con el Reverendo.
Reverend, burada bir bok yok.
Reverendo, aquí abajo no hay nada.
- Altın, Reverend!
¡ Dámelo!
- Reverend? - Evet Annie?
Reverendo.
Afedersiniz Reverend.
Perdóneme, reverendo.
Reverend Ford ve karısı şu anda Polly teyze ile birlikteler, ama onlar...
El Rev.
Reverend Yearby'nin karısı Angie de buradaydı. Sen kimsin?
- Los apaches al saquear ¿ Incendian?
- Defol, Reverend.
? Que es esto?
- Reverend, hayır.
¡ Maldito!
- Reverend!
¡ Reverendo!