Ricketts Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Nasılsınız, Bayan Ricketts?
- ¿ Cómo está, Srta. Ricketts? Sras.
J.B. Ricketts Yatırımcılık.
Inversiones J.B Ricketts.
J.B. Ricketts'ın yatırımlarına ait herhangi bir kayıt yok.
La Agencia Federal no tiene ningún registro de Inversiones J.B. Ricketts.
Ama Wikipedia'da bir J.B. Rickett bulundu.
Pero wikipedia sí. J.B. Ricketts fundó el circo americano.
Johnny Ricketts. Johnny Ricketts.
- Es Johnny Ricketts.
Lassie, bir arama emri çıkarın.
- Johnny Ricketts. Lassie. Haz un comunicado.
Şüphelinizin adı, Jonathan Ricketts. - Adı buydu.
El nombre de tu sospechoso es Jonathan Ricketts.
Bu adam John Ricketts'ın hayaleti tarafından öldürüldü.
Este hombre fue asesinado...
Aman tanrım, tanrıya şükür ki, siz de Ricketts olduğunu düşünüyorsunuz.
Dios mío, gracias a Dios que usted tambien cree que es Ricketts.
Johnny Ricketts kim?
Quizás un vampiro. ¿ Quién es este Johnny Ricketts?
Johnny Ricketts, 1995'te dönme dolaptan düşen bir çocuktu.
Johnny Ricketts era un chico de 15 años que cayó de la noria en 1995.
Ricketts'i.
- ¡ Ricketts!
Ricketts'ı görene kadar mı?
Hasta que vio a Ricketts.
Ricketts buradaydı. Parkta. Bu ofiste.
Ricketts ha estado aquí e-en el parque, ¡ en esta oficina!
Holloway, Johnny Ricketts'ın hayaletinin arkasında bir şeyler saklıyor. Ama hepimiz biliyoruz ki, hayaletler şeffaftır.
Holloway se está escondiendo detrás del fantasma de Johnny Ricketts, pero todos sabemos que los fantasmas son transparentes.
Biraz önce haklı olduğumu kabul ettin. Senin için Johnny Ricketts'ı kontrol ettim.
¿ Por qué no admites que tenía razón? Comprobé a Johnny Ricketts por tí.
Wayland'ı Johnny Ricketts öldürdü.
Johnny Ricketts sí que mató a Wayland.
Ricketts değildi.
No fue Ricketts.
Ricketts'ın kılığına giren Holloway'di.
Fue Holloway vestido de Richetts.
Holloway idareyi devralmak istedi bu yüzden Wayland'ı öldürüp, suçu Johnny Ricketts'ın hayaletine yıktı.
Holloway quería sacarlo adelanta, así que mató a Wayland y le colgó el muerto al fantasma de Johnny Ricketts.
Ahbap, bu Johnny Ricketts.
Tío. Ese es Johnny Ricketts.
Ama önce bu sıkıcı Johnny Ricketts işi hakkında ne söyleyebilirsin? - Kim?
Pero primero... ¿ Puedes decirnos algo acerca de los sucios negocios de Johnny Ricketts?
- Johnny Ricketts.
¿ Quien? Johnny Ricketts.
Ricketts'ın, Wayland ve Holloway'in ölümleriyle bağlantısı olduğunu düşünüyoruz.
Pensamos que Ricketts está conectado A las muertes de Wayland y Holloway
Pekala, Ricket'ın öldüğü geceye ait herhangi bir belge arıyoruz.
Uh, vale. Estamos buscando por cualquier documento de la noche que murió Ricketts.
Rickett'ın öldüğü gece Eve buradaymış.
Eve estaba aquí la noche que murió Ricketts.
Johnny Ricketts'ın ailesine.
A la familia de Johnny Ricketts.
Ricketts dönme dolapta öldükten sonra yapılan ödemeler.
Los pagos de después de la muerte de Ricketts en la noria.
Hayalet, Jaime Emerson'mış, Johnny Ricketts değil.
Jaime Emerson es el fantasma, no Johnny Ricketts.
Johnny Ricketts.
- De Johnny Ricketts.
Yani, gerçek adı Johnny değil.
Quiero decir, no el Johnny Ricketts real...
Johnny Ricketts'a benzemesi gerekiyor.
Se supone que se parece a Johnny Ricketts.
Baba, Johnny Ricketts o gece dönme dolapta yalnız değildi.
Papá, Johny Ricketts no estaba sólo en la noria. la noche que murió.
Ricketts.
- Ricketts.
Johnny Ricketts'ı görmedin.
No viste a Johnny Ricketts.
Ona benziyor biliyorum ama aslında gördüğün Ricketts değil.
Sé que se parece a él, pero no estás viendo realmente a Ricketts.
Holloway bile Johnny Ricketts'ı gördüğünü düşünüp dursa da gerçekte gördükleri kafasında beysbol şapkası ile sendin.
Eve y Holloway estuvieron creyendo que veían a Johnny Ricketts.
Sen de mi Ricketts gibi giyindin?
¿ Te vestiste de Ricketts también?
Johnny Ricketts'ın anısını onun ölümünden sorumlu olan insanları hafızasında canlı tutmak için.
Para mantener el recuerdo de Johnny Ricketts vivo para los culpables de su muerte.
Bay Ricketts, papağanınızın yumurta tıkanması sorunu var gibi görünüyor.
Bueno, Mr. Ricketts, parece que su loro sufre de retención de huevos.
Şimdi de en sevdiğiniz kısma Steve Ricketts ile Zamane Parçaları programına geçelim.
Y ahora volvamos con más de sus favoritos "Sound Souvenir Oldies"
KDSK'den ayrılmayın, 92.7 FM.
con "El Programa de Steve Ricketts" en la KDSK, 92.7 FM.