English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Ridge

Ridge Çeviri İspanyolca

660 parallel translation
Gittikçe hızlanan demir canavar, Blue Ridge dağlarına ilerliyor.
Avanzando rápidamente, el monstruo de hierro se dirige a los montes Blue Ridge.
- Neredeydin? - Pine Ridge.
- En Pine Ridge. ¿ Y Zee?
Little Bighorn Irmağı yakınlarında Rosebud sırtındasın.
Está en Rosebud Ridge sobre el río Little Bighorn.
Lexington'un dışındaki Blue Ridge'de bir yer.
Está en el Blue Ridge, a las afueras de Lexington.
Aralarında, Romance de Rosy de Ridge,
Autor de 40 guiones cinematográficos, entre ellos...
Bir Avuç Cesur İnsan,...
Romance de Rosy de Ridge...
Oak Ridge, New York.
Oak Ridge, Nueva York.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
Kamp, Vienna'nın Yeri ile Furnace Dağı arasında olmalı. Çünkü o dağın ardında bir şey yok.
Estarán entre el local de Vienna y Furnace Ridge, porqué no hay nada más allá.
Ridge mi?
¿ Ridge?
Clint'e silahını ver.
Ridge, dale el revólver a Clint.
Ridge ne yapmak istiyor, biz askerlerin seni aradığını biliyoruz.
Lo que Ridge quiere decir es que sabemos que las tropas te están buscando.
Ridge dediği gibi, İpten kaçmak için bir şey yapmadım.
Como dice Ridge, no me queda más refugio que una cuerda.
Cemetery Ridge'de olsaydın, bilirdin.
Si hubieras estado en Cemetery Ridge, lo sabrías.
Cemetery Ridge.
Cemetery Ridge.
İşte Cemetery Ridge.
Esto es Cemetery Ridge.
Neden diğer bilim adamlarıyla Oak Ridge'de değil?
¿ Por qué no està en Oak Ridge con los otros científicos?
Senin uzun boynuzluları ldiot Ridge yakınlarında buldum.
Encontré a los toros cerca de la colina del Idiota.
- Öyle görülüyor ki bu kuşu daha önce Missionary Ridge'de de duydum efendim.
Me parece haber oído antes a ese pájaro, en Missionary Ridge.
Söyle ona, Bony Ridge'deki kulübede beklesin... ta ki yargιç beklemekten yorulana dek.
Dile que espere en la cabaña de Bony Ridge... hasta que el juez se canse de esperar.
Yemek salonunda üç kişiyi öldürüp, intihar eden Şerif Willis hakkında tıbbi bilgiye ihtiyacım var.
Necesito información médica del Sheriff Willis el que disparó a 3 personas y luego a sí mismo en un restaurante de Brush Ridge. Y la verdad, la necesito ahora mismo.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, Mohave son yüklerinin de atıldığını rapor ediyor.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
Bu yüzden, demiryolu Rock Ridge'den geçmek zorunda.
Así que el ferrocarril tiene que pasar por Rock Ridge.
Rock Ridge.
Rock Ridge.
Rock Ridge. Muhteşem.
Rock Ridge. ¡ Magnífico!
Rock Ridge'de.
Rock Ridge.
Evet, bu demiryolu Rock Ridge'den geçerse... bu arazinin değeri milyon dolar olur, ve ben onu istiyorum!
Cuando el ferrocarril pase por Rock Ridge, esa tierra valdrá millones, ¡ y la quiero!
Rock Ridge'tekileri oradan nasıI çıkaracağımızı biliyorum.
Ya sé cómo dejar desierto Rock Ridge.
Rock Ridge'dekilerin başına gelecekler... pişmiş tavuğun başına gelenlerden beter olacak.
Rock Ridge se sentirá como una gallina... atrapada en el motor de un tractor.
" Bir zamanlar, Rock Ridge adında huzur dolu bir kasaba varmış
" Rock Ridge era un pueblo tranquilo
Rock Ridge'den gelen bu acil telgraf kaldı.
Un telegrama urgente de Rock Ridge.
Başsavcı olarak sizi temin ederim ki... Rock Ridge'e barışı geri getirecek uygun bir şerif bulunacaktır.
Como fiscal general, les aseguro... que se buscará un sheriff adecuado para devolver la paz a Rock Ridge.
Rock Ridge halkına öyle şeyler edecek bir şerif bulmalıyım ki... adamın görüntüsü bile onları kasabayı terk etmeye zorlasın.
Si encontrara un sheriff tan insultante para Rock Ridge... que sólo con su presencia ahuyentara a la población...
Emirleriniz doğrultusunda... Rock Ridge'e atanan yeni şerifle sizi tanıştırmak istiyorum.
Siguiendo sus instrucciones... quiero presentarle al nuevo sheriff de Rock Ridge.
" Rock Ridge şerifliğini...
" asumo el cargo...
"devralıyorum."
"de sheriff de la localidad de Rock Ridge."
ROCk RIDGE BELEDİYE MECLİSİ
AYUNTAMIENTO DE ROCK RIDGE
" Biz beyazlar, Rock Ridge'in dindar vatandaşları...
" Nosotros, los ciudadanos blancos y temerosos de Dios de Rock Ridge,
ROCk RIDGE BARINDA HUZURLARINIZDA
HOY, EN EL SALOON DE ROCK RIDGE
Rock Ridge şerifini baştan çıkarıp, terk etmeni istiyorum.
Que seduzcas y abandones al sheriff de Rock Ridge.
Hedley Lamarr gibi üst düzey bir yetkilinin... Rock Ridge'le ne işi olduğunu belki biliyorsundur.
Tal vez sepas por qué un pez gordo... como Lamarr está interesado en Rock Ridge.
Karşında Rock Ridge'in yasal olarak atanmış şerifi duruyor.
Estás hablando con el debidamente acreditado sheriff de Rock Ridge.
Rock Ridge mi?
¿ Rock Ridge?
Rock Ridge'in şerifiyle konuşuyorsun.
Hablas con el sheriff de Rock Ridge.
Rock Ridge'i yakıp yıkacak bir saldırı başlatmaya karar verdim.
Lanzaré un ataque que dejará Rock Ridge reducido a cenizas.
ROCk RIDGE'İ MAHVEDENE GÜNDE 100 DOLAR ÖDENECEk
PARA DESTRUIR ROCK RIDGE 100 DÓLARES AL DÍA
Bütün kardeşlerini topla. Ne kadar odun, bez, boya ve çivi bulabilirseniz toparlayın... ve gece yarısı Rock Ridge'in beş kilometre doğusunda beni bekleyin.
Quiero que reúnas a nuestros hermanos, que recojan toda la madera, tela, pintura y clavos que encuentren... y que se reúnan conmigo a medianoche a 5 km. Al este de Rock Ridge.
Şimdi, güneş doğmadan... buraya, Rock Ridge kasabasının tam bir kopyasını inşa edeceğiz.
Antes de que amanezca... vamos a construir aquí una réplica exacta de Rock Ridge.
Yarın, Lamarr ve adamları Rock Ridge'i yerle bir etmek için... kasabaya hücum edince aslında maket Rock Ridge'i yerle bir edecekler.
Mañana, cuando Hedley Lamarr y sus hombres irrumpan... en Rock Ridge para destruirlo, destruirán el falso Rock Ridge.
Ama bunu gerçek Rock Ridge sanacaklar!
¡ Pero pensarán que es el de verdad!
Rock Ridge'in mükemmel bir kopyasını yaptık.
Hemos hecho una copia perfecta de Rock Ridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]