Rigby Çeviri İspanyolca
232 parallel translation
Rigby Reardon Dedektiflik bürosunda sakin bir gündü.
Era un día tranquilo en la Agencia de Detectives de Rigby Reardon.
- Bay Reardon.
Rigby Reardon.
Selam. Benim, Rigby.
Hola, soy yo, Rigby.
Rigby?
¿ Rigby?
Rigby?
¡ Rigby!
Hayır, Rigby. Buna değmez.
No, Rigby, no vale la pena.
- Rigby, ben gideyim senin yerine.
- Preferiría que me dejaras ir a mí.
Rigby, dur!
¡ Rigby, espera!
Sakın... bana Rigby deme.
No me llames Rigby.
Seni önemsiyorum, Rigby.
Me importas, Rigby.
- Oh, Rigby.
- 0h, Rigby.
Bir dakika Bay Rigby.
Un momento, Sr. Rigby.
Kim olduğunuzu biliyoruz Bay Rigby.
Sabemos quién es, Sr. Rigby.
Görüyorsun bir şeyler buldum, Rigby.
Acabo de averiguar algo, Rigby.
Rigby Reardon'ı tanıyan herkes bilir ki ben asla normal ölmem
Quienes me conocen saben que nunca moriré de muerte natural.
Rigby! Senyör!
- Señor, ¿ está bien?
Çok tatlı. - Rigby...
Muy bonito. ¡ Alto!
Rigby!
Rigby.
- Gördün mü Rigby?
¿ Lo ves, Rigby?
Karen, Rigby'yi bir denesin.
Y el Rigby, trata de que Karen use el Rigby.
Cathy Rigby ile olan evliliğimden olmalı.
De mi breve matrimonio con Cathy Rigby.
Cathy Rigby konuşmadıkça öğrenemez!
No si Cathy Rigby mantiene la boca cerrada.
Bu Cathy Rigby, öyle değil mi?
Es Cathy Rigby ¿ No?
Şu Cathy Rigby dışında hiçbir sorunumuz yok.
No tengo nada de qué preocuparme excepto por Cathy Rigby.
Eli Rigby.
- Ellie Rigby.
- "Eleanor Rigby"?
Eleanor Rigby...
- Stan Rigby.
- Stan Rigby.
Ne zaman ki Rigby laboratuardan örneklerini geri aldı o zaman şaşırtıcı bir buluş yapmış oldu.
Correcto. Y cuando Rigby sacó las muestras de ese laboratorio hizo un extraordinario descubrimiento.
Phillip Rigby'nin yanında ticaret hukuku bölümünde çalışacaksın.
Trabajarás bajo Phillip Rigby en derecho corporativo.
Bu yüzden Andrew'i aradım. O da Dr. Rigby gibi insan olduğunu düşündü.
Entonces llamé a Andrew, Dr. Rigby, y también piensa que es humano.
Dr. Rigby, yamyamla ilgili bir şey söylemedim.
Dr. Rigby, no dije nada sobre un canibal.
Dr. Rigby.
Dr. Rigby.
Soruşturmayla ilgili olarak sizinle konuşamam, Dr. Rigby.
No puedo hablar sobre la investigación con usted, Dr. Rigby.
Andrew Rigby'i ve belki birkaç kişiyi daha.
Y a Andrew Rigby, y quizá algunos más.
Dr. Rigby'le bunu gözden kaçırdığımıza inanamıyorum.
No puedo creer que el Dr. Rigby y yo dejáramos pasar eso.
Rigby bunu gözden kaçırmadı.
Perdimos de vista eso...
Fırından uzak dur, Dr. Rigby.
Aléjese del incinerador, Dr. Rigby.
Yani, Rigby gerçekten insan eti yedi.
Digo, Rigby realmente come carne humana.
Rigby de deli dana hastalığı var. Ki bu da uzun süredir yamyam olduğu anlamına geliyor.
Rigby tiene una dolencia debido a una deficiencia protéica lo que quiere decir que él es canibal desde hace tiempo.
Çünkü ben Peter Pan'ı gördüm ama sen aynen jimnastikçi Cathy Rigby gibi giyinmişsin.
Porque vi Peter Pan... y tú estas vestido exactamente como Cathy Rigby.
Karanlığın içinde kalkıyor, yalnız, ürpermek, holding mumları şu şarkıları seviyor "Where Have all the Flowers Gone?" ve "Eleanor Rigby."
Parados allí afuera en la oscuridad, solos, temblando, portando velas y cantando "Where Have all the Flowers Gone" y "Eleonor Rigby".
Tracey, Jin, Jane, Marie Ann, Eleanor Rigby.
Tracy, Jean, Jane, Mary Ann, Eleanor Rigby.
Ama bunları 11 yaşındayken Donna Riby'sin partisinde yapmıştık.
Pero las hicimos cuando tenía 11 años en el cumpleaños de Donna Rigby.
Hayır, bu sadece Donna Rigby'nin partisi gibi.
No, esto es como, uh, la fiesta de Donna Rigby.
Uzun zamandır gördüğüm en çılgınca şeydi. İkinizin çok taşağı olmalı. Dört aslında bir de "Rigby" adını verdiğim var.
¡ Es de lo más alocado que he visto en mucho tiempo! ¿ Sabéis?
Rigby onu aya yolladı.
Rigby lo mandó a la luna.
Rigby, siz Skips'i getirin.
Rigby, vayan por Skips.
Oh, merhaba, Bernie.
- Hola, Bernie. - No, soy yo, Rigby.
- Hayır, ben Rigby.
- ¿ Qué pasa?
Pardon, Rigby.
- Lo siento.
Ya da sadece şanşlıydınız.
Cuatro, de hecho.... y uno de fantasma que yo llamo Rigby. O solamente vuestros culos fueron afortunados.