Ritchie Çeviri İspanyolca
1,145 parallel translation
Büyük Britanya'ya hoşgeldiniz, Bay Ritchie.
Bienvenido a Gran Bretaña, Sr. Ritchie.
Ben Bayan Ritchie. Yardım edebilir miyim?
Soy la Sra. Ritchie. ¿ Puedo ayudarle?
Ben Bayan Ritchie, o da bizim hizmetçimiz.
Yo soy la Sra Ritchie y esta es nuestra camarera.
James Ritchie.
James Ritchie.
- Bay Ritchie. - Evet?
Sr. Ritchie.
Ben Bay Ritchie.
Habla el Sr. Ritchie.
Bu Ritchie.
Es Ritchie.
Bay Ritchie, ben Başmüfettiş Cockburn.
Sr. Ritchie, habla el inspector en jefe Cockburn.
! Bay Ritchie...
Sr. Ritchie...
Hayır, Bay Ritchie.
No, Sr. Ritchie.
Polis, bir Bay Wallace Ritchie ile konuşamamaktan muzdarip, bir Amerikalı, esmer, yaklaşık 1.83, silahlı ve çok tehlikeli olduğuna inanılıyor.
La policía está ansiosa por interrogar al Sr. Wallace Ritchie un americano, castaño, de 1.80 m. Se cree que está armado y es extremadamente peligroso.
Wallace Ritchie.
Wallace Ritchie.
Mektuplardan başka kimin haberi var, Bay Ritchie?
¿ Quién más sabe acerca de esas cartas, Sr. Ritchie?
Bay Ritchie nerede?
¿ Dónde está el Sr. Ritchie?
Bay Ritchie nerede?
¿ Dónde está el Sr. Rirchie?
- Bay Ritchie, liman için gitti.
- El Sr. Ritchie fue por oporto.
Şüpheli Ritchie bilinmeyen bir limana gidiyor.
Ritchie se dirige a un puerto no especificado.
Ritchie beyaz bir kadın, güvenli bir sitede, kendi evinde öldürüldü.
Mira, Ritchie... mataron a una mujer blanca en su propia casa... en un barrio con guardias de seguridad.
Squeaky, Richie ile römorka halat at?
Squeaky, vaya con él. Ritchie, arroje una línea remolcador.
- İyi adamsın sen Richie!
Buen hombre. ¡ Ritchie!
Onunla ve Ritchie'yle tanışmanı istiyorum. Sadece...
Quiero que le conozcas, y a Ritchie, pero...
IQ'su 174. Peki Ritchie ne oldu? Bir budala.
Tiene 174 de cociente intelectual y es un idiota.
Her gece evde benimle ve Ritchie'yle ilgilenirdi.
Venia todas las noches para cuidar de mi y de Ritchie.
Bekle. Ritchie nerede?
Espera, donde esta Ritchie?
Benim için iyi bir sabah değil.
- ¡ Ritchie! - No para mí.
Ritchie, yaşamak için neden çalışmıyorsun?
Eh, Ritchie, ¿ qué te parecería buscarte la vida?
Ritchie, 20 $ al.
Ritchie, toma 20 $.
- Hey, Ritchie.
- Eh, Ritchie.
- Bu Ritchie mi?
- ¿ Ese es Ritchie? - Sí.
Hey, Ritchie, katili duydun mu?
Eh, Ritchie, ¿ has oído lo del asesino?
Ritchie, hey!
¡ Ritchie, eh!
Ritchie, buraya gel.
Ritchie, ven, quiero hablarte.
Sana söylüyorum, yemin ederim sanırım herif plakamı gördü.
Ritchie, créeme, te lo juro. Creo que el tipo vio mi matrícula.
boşanmak şeytani bir fikir Kötü bir öğüt verdin.
El divorcio es algo maligno, Ritchie.
Ritchie!
Ritchie!
- Git burdan, Ritchie!
- ¡ Vuelve aquí, Ritchie!
Ritchie!
- ¡ Oh, Jesús!
İçeri gel, Helen!
- ¡ Ritchie! ¡ Ve dentro, Helen!
Kahretsin, Ritchie!
¡ Maldita sea, Ritchie!
Oh, Ritchie, kes şunu.
- Oh, Ritchie, vale ya.
Ritchie, buraya gel!
- Vale, vale... - ¡ Ritchie, vuelve aquí!
Bu Ritchie mi?
¿ Ese es Ritchie?
Ritchie'nin ve seninkini alırım.
Me llevo la tuya y la de Ritchie.
- Ritchie.
- Ritchie.
- Bugün seyirciler iyi Ritchie.
- Hoy ya hay artistas suficientes.
Kurallarım var, Ritchie, ve sende kuralları biliyorsun.
Tengo normas, Ritchie, y tú ya las conoces.
Ben Ritchie.
Soy Ritchie.
Tanrı aşkına Ritchie.
Por Dios, Ritchie.
- Hey, şu Ritchie mi?
- ¡ Ruby!
- O ucube seni istemedi.
- Eh, ¿ es ése Ritchie? - Ese anormal no te quiere.
Oh, haydi, Ritchie.
- Oh, vamos, Ritchie.