Rochester Çeviri İspanyolca
476 parallel translation
- Ya da Jack Benny Rochester'ı.
- Jack Benny y Rochester.
Thornfield'in sahibi Bay Edward Rochester, küçük Adèle de onun koruması altında.
Thornfield le pertenece al Sr. Edward Rochester, y la pequeña Adele es su pupila.
- İşte şimdi Mösyo Rochester gibi konuştunuz.
¿ En este momento? Ahora usted habla como el Sr. Rochester.
Ama annem Meryem Ananın yanına gidince Mösyo Rochester gelip... beni bacasından duman çıkan kocaman bir gemiyle denizden geçirdi. Ama çok hasta oldum.
Monsieur Rochester vino y me llevó a través del mar en un gran barco con chimenea y yo me enfermé.
Meryem Ana'nın merhameti üzerimde olsun. Ve tanrı Mösyo Rochester'ı kutsasın. Ayrıca insanların matmazeli sevmelerini sağlasın ki hep yanımda kalabilsin.
Y que la Santa Virgen me dé Gracia, y que Dios lo haga educado hacia mademoiselle, así ella se quedará conmigo para siempre.
Hemen aşağıdaki Bay Rochester'ın konağında.
De la casa del Sr. Rochester.
Bay Rochester'ı tanıyor musunuz?
Allí abajo. ¿ Conoce al Sr. Rochester?
- Bay Rochester, tabi ki.
¿ Quién? Vaya, el Sr. Rochester, por supuesto.
Bay Rochester ile yaptığın konuşma nasıl geçti canım?
¿ Cómo te fue con el Sr. Rochester?
Mösyo Rochester sert biri, ama çok güzel hediyeler getiriyor.
Monsieur Rochester es muy difícil, pero me trae los obsequios más hermosos.
Bay Rochester!
¡ Sr. Rochester!
Hepimiz yatağımızda uyurken yanabilirdik.
Podríamos haber ardido en nuestras camas. ¿ Dónde fue el Sr. Rochester?
- Bay Rochester nereye gitti? - Millcote'deki bir ev partisine.
Dijo algo sobre una fiesta en Millcote.
Söz konusu Bay Rochester'sa söylemek zor.
Uno nunca sabe con el Sr. Rochester.
Bay Rochester yangının nasıl başladığını söyledi mi?
¿ Le dijo el Sr. Rochester cómo comenzó el fuego?
Yangının Bay Rochester'ın ayrılmasıyla bir ilgisi var mı merak ettim.
Me preguntaba si el incendio tenía algo que ver con la partida del Sr. Rochester.
Bay Rochester ile uğraşmak çok zor.
El Sr. Rochester es tan difícil.
- Bay Rochester'ın yanındaki kim?
¿ Quién es esa que cabalga con el Sr. Rochester?
Bayan Ingram ile Bay Rochester hakkında anlatılanları duymamış mıydın?
¿ No has oído sobre la Srta. Ingram y el Sr. Rochester?
Bay Rochester akşam yemeğinden sonra Adèle'yi misafir odasına getirmeni istiyor.
Oh, Srta. Eyre, el Sr. Rochester desea que lleve a Adele a la sala después de la cena.
Yapma Blanche, Bay Rochester'ı rahat bırak.
Blanche, deja de molestar al Sr. Rochester. Ven conmigo, mi ángel.
- Bay Rochester, şarkı söyleyebilir miyim?
Monsieur Rochester, ¿ puedo cantar ahora?
- Bay Rochester ile görüşmek istiyorum.
Quiero ver al Sr. Rochester.
Bay Rochester, Grace Poole hala burada yaşayacak mı?
Sr. Rochester, ¿ Grace Poole vivirá aquí todavía?
İlk olarak Bay Rochester iğrenç derecede kaba ve çirkin biri. - Edward, ben...
Primero, el Sr. Rochester es asquerosamente vulgar y más feo que cualquiera...
Ama - bu da üçüncü nokta - Leydi Ingram fakirleşmişken... iğrenç Bay Rochester'ın yıllık kesinleşmiş 8,000 £ geliri var.
Sin embrago, este es el tercer punto : Lady Ingram está algo empobrecida, mientras que el asqueroso Sr. Rochester tiene una renta asegurada de 8.000 al año.
Hayattan edindiğim deneyime dayanarak Bay Rochester'a kancayı iyice geçirene kadar... tüm kabalığı görmezden geleceğini söyleyebilirim.
De mi experiencia por el mundo, conjeturo que ella ignorará la vulgaridad, etc. hasta el momento... ¡ Cómo te atreves!
Bay Rochester, aşağılık ve iğrenç birisiniz.
Sr. Rochester, usted es un cerdo y un canalla.
Bay Edward Rochester, Ariadne buhar gemisi ile Ceneviz'e.
Sra. de Edward Rochester, paquete a Genoa.
Edward Rochester... bu kadını eşliğe kabul ediyor musun?
Edward Rochester, ¿ acepta por esposa a esta mujer?
Edward Rochester, Bertha Mason ile... Spanish Town, Jamaika'daki St. Mary kilisesinde evlenmiştir.
Edward Rochester se casó con Bertha Mason, en la Iglesia de St.
Dönmeyeceğiz, Rochester'a gideceğiz.
No volveremos allí sino a Rochester.
Bu arada, Rochester'a neden gidiyoruz?
- ¿ Para qué vamos a Rochester?
Oh, evet, Rochester.
Oh, sí, Rochester.
Rochester'dan Teğmen Cooley ve Çavuş Gillespie'yi hatırlıyor musunuz?
¿ Conocen al teniente Cooley y al sargento Gillespie, de Rochester?
Rochester'ın dışında fabrika kuruyor.
Va a construir una fábrica en Rochester. ¿ Qué te parece?
Evet, Rochester'da ızgara bar'ı olan bir arkadaşım var.
Sí, tengo un amigo en Rochester que posee un bar y asador.
Rochester ne kadar uzak?
¿ Cómo está de lejos Rochester?
Rochester'a ulaştığımızda, havaalanında bizi doğrudan Mayo Clinic'e götürmek için bir limuzin bekleyecek.
A nuestra llegada en Rochester nos estará esperando una limusina que nos llevará a la clínica Mayo.
Kent bölgesindeki Rochester :
Rochester, en Kent :
Bu insanlar, Rochester yakınlarındaki... bir toplu konut sitesinin sakinleriydi.
Estos son los habitantes de lo que antes fue una casa estatal cerca de Rochester, en Kent.
Saldırıdan iki gün sonra... askeri yetkililer, salgın hastalıkları önlemek amacıyla... darbe almış olan Rochester'da 3 km karelik bir alanı kordon altına aldı. Hayatta kalan polisler, cesetlerin yakma işleminden önce... akrabaları tarafından taşınmasını... gerekirse güç kullanarak engellemek için silahlandırıldı.
Dos días después del ataque, las autoridades militares, para detener una posible difusión de enfermedades, sellan dos millas cuadradas de la zona dañada de lo que había sido Rochester y arman a los policías supervivientes, determinados a evitar por la fuerza si es necesario
- Rochester'da geliştirilen yeni bir teknik. - Biliyorum.
- Una técnica desarrollada en Rochester.
Şey, senin Rochester otobüsüne bindiğini gördüğüm için Rochester'a gittiğini düşündüm, anlarsın ya.
Pensé que si tomas un autobús hacia Rochester es que vas a Rochester.
Minneapolis ile Rochester arasında kalan bir yer var mı?
¿ No hay más lugares entre Minneapolis y Rochester?
- Mösyo Rochester'ı seviyor musunuz? - Onunla daha tanışmadım.
¿ Le gusta el Sr. Rochester?
Hoşçakalın Bay Rochester.
Adiós, Sr. Rochester.
Bay Rochester'ın şu an hayatta olan bir eşi var.
El Sr. Rochester tiene una esposa que está viva.
Blue Boar, Rochester.
Blue Boar, Rochester.
Rochester mı?
¿ En Rochester? ¿ Y por qué en Rochester?
Neden Rochester?
¿ Ypor qué no?