Rocks Çeviri İspanyolca
213 parallel translation
Eğer teknemize uğursuz birini almasaydık şimdiye Virgin Rocks'a varmıştık.
Ya estaríamos por Virgin Rock si no hubiéramos recogido a ese Jonás.
Richard, Rockspride'ı ben ondan düştükten sonra satın almış.
Sir Richard compró a Rocks Pride al morir papá cuando quitamos las cuadras.
- Buzlu viski.
Escoces on the rocks.
- Tamam. Bayan Templeton'a buzlu viski, bana da viski,... yanında biraz su olsun.
Escoces on the rocks para la Sra. Templeton y bourbon para mi y un vaso de agua.
Bir viski alayım, ama susuz olsun.
Un dedo de wisky on the rocks pero sin agua.
Bir hafta kadar önce White Rocks'ta görülmüş.
Hace como una semana lo vieron en White Rocks.
Viski soda? Bira, kola, martini on the rocks?
¿ Cerveza, cola, martini on the rocks?
- Kayalar şekillerini kaybetmezler
- Rocks don't lose their shape
Jerry, bize iki Rolling Rocks ver.
- Está bien. - Jerry, sírvenos dos "Rolling Rock".
Mud, rocks, Ne olduğunu tanrı bilir.
Barro, tierra y Dios sabe que.
Canadian on the rocks.
Whisky en las rocas.
Bana bir bira ve bayan içinde bir votka on the rocks ver
Dame otra cerveza y vodka en las rocas para la dama preciosa.
- Taşlar.
- Rocks.
Jerry, bana 2 Rum Collins ve 2 Jack Daniel's... 1 tane On The Rocks... ve 1 tanede Heineken.
Jerry, necesito dos rones Collins, dos Jack Daniel's... uno en las rocas... y una Heineken.
- Jerry, bana 2 Rum Collins ve... 2 Jack Daniel's... 1 tane On The Rocks... ve 1 tanede Heineken.
- Jerry, necesito dos rones Collins, dos Jack Daniel's, uno en las rocas y una Heineken.
- Viski iyi gider, Danny.
- Dewar's rocks, Danny.
- Senin gemin, Rocks.
- Ése es tu barco, Rock.
Ardından yulafla çırpılıp, ceviz ve çörekle dolduruluyor.
Después lo rebozan con copos de avena y lo rellenan con nueces, hot rocks... -... y galleta especiada.
- Rocks.
- Rocks.
Rocks mu?
¿ "Rocks"?
Neden Rocks?
¿ Por qué rocks?
- Ben Rocks'u daha çok...
- Pero me gusta "Rocks"...
Rocks ile sonra oyna.
Juega con tus "Rocks" más tarde.
Adı Rocks.
"Rocks" es su nombre.
Rocks'u geri verirsem öldürecekler.
Si devuelvo a "Rocks", lo pondrán a dormir.
Rocks, yuvarlan.
"Rocks", gira.
Öteki sersem. Rocks.
Es el otro imbécil, Rocks.
Rocks!
¡ Rocks!
Şu "Rocks" lafı var.
Está esa cosa... "Rocks".
Rocks!
¡ "Rocks"!
Rocks, bu harika gece için teşekkür ederim.
Bien, Rocks, gracias por una tarde maravillosa.
- Selam, Rocks.
- Hola, "Rocks".
Bendim, Rocks.
Fuí yo, Rocks.
Lütfen Rocks'u gönderme.
Por favor, no envíes a Rocks lejos.
Rocks'u mu özlüyorsun?
¿ Qué, extrañas a Rocks?
Rocks, kendimi pek iyi hissetmiyorum.
"Rocks", no me siento muy bien.
- Rocks, hayır dedim!
- "Rocks", ¡ dije que no!
Yaralanmışsın!
Oh, Rocks, estás herido.
Rocks, geri dön!
"Rocks", ¡ Regresen!
Ama Rocks yaralı!
¡ Pero "Rocks" está herido!
Pekala, Rocks, neredeler?
¿ De acuerdo, "Rocks", dónde estan ellos?
Rocks nerede?
¿ Dónde está Rocks? No podrías creerlo.
- Olamaz. - Rocks beni korudu.
- Y "Rocks" vino en mi defensa.
Anne, artık Rocks kalabilir mi?
¿ Mamá, "Rocks" puede quedarse con nosotros ahora?
Rocks olmasaydı burada birlikte olamazdık.
Si no fuera por "Rocks", no podríamos estar aquí juntos.
- Rocks?
- estaria bien.
Rocks, seni özleyeceğim.
Rox... te voy a extrañar.
Rockspride'ı hatırlıyorsun öyle değil mi?
¿ Te acuerdas de Rocks Pride?
- Rocks. Tamam.
- Hey, Rocks.
Gidelim, Rocks.
"Rocks", vamos.
Rocks!
¡ Oh, Rocks!