Ronal Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Kaptan Ronal Tracey, Yıldız Filosu komutası gereğince, kurallar...
Capitán Ronald Tracey, según la Comandancia de la Flota, reglamento...
Merhaba, Ben Ronald Merrick. Sizi Starliner'da bir geziye davet etmek için burada bulunuyorum.
Hola, soy Ronal Merrick y quiero invitarles a bordo del Starliner.
Çabuk, Caiaphas, Ronalılar'ı çağır... Durun..!
¿ Un gran milagrero, un ídolo tonto es?
Evet, Ronal, sıra sende.
Bueno, Ronal, es tu turno.
Ronal hasta...
Ronal está enfermo...
Ronal bugün rahatsız mı?
Ronal está enfermo hoy.
Ronal!
Ronal!
- Yapma be Ronal.
- Maldita sea, Ronal.
Oh, Tanrı aşkına, Ronal.
Maldita sea Ronal, hombre!
Oh, Ronal felaketsin...
Oh, Ronal, maldito hombre.
" Denemek değil, yapmalıydın Ronal.
"Intentarlo" no es suficientemente bueno, Ronal.
Ronal'cım, annen ve baban öldüğünde, seni ölünceye kadar ben himaye edecektim.
Ronal cuando tus padres murieron juré que te cuidaría.
Tek umutları sensin, Ronal.
Tú eres su única esperanza, Ronal.
Onlar baskın altında olduğu için Alibert ve Ronal...
Ellos van al rescate Alibert y Ronal
Kızlar Albert diyor, Ronal diyorlar...
Y todas las chicas dicen...
Hey, güzel şey! Arkadaşım Ronal size birşey soracak.
- Hola, cariño, a mi amigo Ronal le gustaría preguntarte algo.
Adım Ronal ve yalnız değilim...
Mi nombre es Ronal y necesitabamos...
Yeterince iyi değilmişsin demek ki.
Aquí "intentar" no es suficiente, Ronal.
Sakin, Ronal.
Relájate, Ronal.
- Acele et Ronal, geriye sağ dönmeye çalış.
- No lo hagas Ronal. Te matarán.
- Sana bişey sorabilirmiyim, Ronal?
¿ Puedo preguntarte algo, Ronal?
Bu konuşma bana iyi geldi, Ronal.
Sabes, Ronal? Me resulta muy agradable hablar contigo.
Ronal, dikkat!
Ronal, cuidado!
- Ronal, beni beklee!
- Ronal, espérame!
Ne yapıyorum ben, herşey çok güzel ama.., Ronal, ben de geliyorum.
Oh! ¿ Que coño estás haciendo, tío? Ronal, ya voy!
Hissediyorum, Ronal büyük bi tehlike içinde.
Siento que Ronal se encuentra en grave peligro.
- Ronal?
- Ronal?
- Ronal.
- Ronal.
Ronal, Taç kılıçı nerede bıraktın?
Ronal, donde han puesto la espada de Crane?
- Hey, Ronal.
- Oye, Ronal.
Ronal?
Ronal?
Oh hayır... işte Ronal.
Oh no. Aqui yace Ronal. El mas fuerte de todos los bárbaros.
Sen... Sen zaten kalbimi fethetmiştin, Ronal.
Tu ya has derrotado a mi corazón, Ronal.
Ronal a, haydi susamış barbarlar.
Por Ronal, el bárbaro más sediento del mundo.
FBI Ajanı Ronal Worski.
El agente del FBI, Ronald Worski.
Ronald Haldane.
Ronal Haldane.
Jantlar iyiymiş.
Tenemos rines Ronal.
İşte, o küçük tatlı fotoğrafını da al, Yoldaş Pollack'a götür, ve onu büfenin isminin Ronal Reagan olması için ikna et.
Toma, lleva a tu pequeña dulce foto a la camarada Pollack y haz que acceda a nombrar al puesto como Ronald Reagan.
Ne o Ronal?
¿ Entonces, Ronal?
Ronal.
Ronal.
Sonra Ronal bana sizin kitabınızdan bahsetti.
Y luego Ronald me dijo de su libro.