Rooster Çeviri İspanyolca
246 parallel translation
İçlerinde en serti Rooster Cogburn. Çok sert ve korkusuzdur.
El más duro es Rooster Cogburn, despiadado, no le teme a nada.
- Rooster'ı nerede bulabilirim?
- ¿ Dónde puedo encontrar a Rooster?
Sonra Rooster Cogburn ile görüşeceğim.
Después buscaré a Rooster Cogburn.
- Hangi marşal Rooster Cogburn?
- ¿ Quién es Rooster Cogburn?
Marşal Rooster Cogburn hakkında ne düşünüyorsunuz?
¿ Qué piensa del comisario Rooster Cogburn?
Rooster Cogburn mu?
¡ Rooster Cogburn!
- Bay Rooster Cogburn?
- ¿ Sr. Rooster Cogburn?
Bu iş için birini buldum bile, Rooster Cogburn.
Ya he contratado a alguien, Rooster Cogburn.
Marşal Rooster Cogburn'ü tanıyor musunuz?
¿ Conoce al comisario Rooster Cogburn?
Çok kişi Rooster Cogburn'ü tanır ve bazıları da tanıdığına pişmandır.
Casi todos lo conocen aunque les pese.
Devir onu Rooster!
¡ Así se habla, Rooster!
Emmett, benim, Rooster!
¡ Emmett, soy Rooster!
- Ben Rooster'ı izleyeceğim.
- A donde vaya Rooster.
Rooster!
¡ Rooster!
Marşal Rooster Cogburn ve elli tane silahlı memur.
El comisario Rooster Cogburn y 50 agentes armados.
Marşal Rooster Cogburn ve Texas'lı bir memur.
El comisario Rooster Cogburn y un ranger de Texas.
Rooster!
! Rooster!
Rooster, beni duyabiliyor musun?
¿ Me oyes, Rooster?
Olmaz Rooster, olmaz!
¡ Demasiado arriesgado!
Rooster Cogburn'ün cesur olduğunu söylediler.
Dicen que Rooster Cogburn tiene valor.
- Dün bize pusu kuran Rooster mıydı?
- ¿ Fue Rooster el que nos atacó ayer?
Aynısı dostun Rooster için de geçerli.
Lo digo por tu amigo Rooster.
Rooster Cogburn benim dostum değil.
Rooster Cogburn no es mi amigo.
Kıza dokunmadığımız takdirde Rooster bize altı saat vaat etti. Yoksa paranı alamazsın!
Rooster nos da 6 horas si no la tocamos. ¡ Si no lo haces no verás ni un céntimo!
- Rooster nerede?
- ¿ Y Rooster?
- Rooster'ın yanında.
- Con Rooster.
Rooster Cogburn mü?
¿ ; Rooster Cogburn?
Pekala Rooster...
Bueno, Rooster...
Senin de yanımda yatmanı istiyorum Rooster.
Me gustaría que yacieras a mi lado, Rooster.
Rooster J. Cogburn, lütfen öne çıkın.
Rooster J. Cogburn, acérquese.
Rooster J. Cogburn, siz Arkansas bölge mahkemesi komiseri misiniz?
¿ Es usted Rooster J. Cogburn, sheriff del distrito de Arkansas?
Siz güçlü ve cesaretli bir adamsınız, Rooster.
Es usted un hombre fuerte y valiente, Rooster.
Rooster, gözümden çok düştünüz.
Ha caído usted muy bajo, Rooster.
Rooster...
Rooster...
Rooster, hoşgeldiniz!
¡ Bienvenido, Rooster!
Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri.
Rooster J. Cogburn, sheriff de los Estados Unidos.
Rooster sizin gerçek adınız mı?
¿ Es Rooster su nombre de pila?
Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri.
Rooster J. Cogburn, sheriff.
Rooster Cogburn bir tavşan değil.
Rooster Cogburn no es ninguna liebre.
Dinamit için Rooster'i öldürürüm!
¡ Aunque tenga que matar a Rooster!
Benim elimde, Rooster!
¡ Lo tengo yo, Rooster!
- Buradayım Rooster.
- Estoy aquí, Rooster.
Yalan söylüyorsun Rooster!
¡ Mientes, Rooster!
Bu iyiydi, Rooster!
¡ Un punto para ti, Rooster!
- Pazarlık mı yapacaksın Rooster?
- ¿ Quieres negociar, Rooster?
Ben Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri.
Soy Rooster J. Cogburn, sheriff federal.
Rooster büyük bir ihtimalle ipi kesecek, veya altından geçmek için yukarı çekecek.
Seguro que el viejo Rooster corta la cuerda o la levanta para pasar por debajo.
Rooster, çabuk bunu kes!
¡ Rooster, córtala!
Rooster ile çatıştık.
Tuvimos un tiroteo con Rooster.
Rooster ipi kesti ve kurtuldu.
Rooster la cortó y siguió su camino.
Breed tek bir kurşunla Rooster'e karşı savaştı!
¡ Breed luchó contra Rooster con una sola bala!