English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Roses

Roses Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
Yaralı Kadın filmiyle Geraldine Page. Şarap ve Gül Günleri filmiyle Lee Remick.
Geraldine Page por Sweet Bird of Youth... y Lee Remick por Days of Wine and Roses.
Yvettemiz Fontenay'den L'Hay-les-Roses civarlarına gidiyorum.
- Sí. Yvette se va de Fontenay. - No muy lejos, a Hay les Roses.
Açılışı "Everything's Coming up Roses" la yapmak istiyorum.
"Todo es de color de rosa" será mi presentación.
# # From the ashes of disaster grow the roses of success - Ama o yüzmesini istiyor.
De las cenizas del desastre Crecen las rosas del éxito
Put bunches of roses all over my coffin.
¶ Cubre con ramos de rosas ¶ ¶ todo mi féretro ¶
Roses too deaden the clods as they fall. "
¶ Las rosas amortiguarán ¶ ¶ la tierra al caer. ¶
Four Roses istiyorum, sert olsun ve yanında su.
Quiero un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
Four Roses, sert ve yanında su.
Un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
* Güllerin en uzun olduğu yere *
# Where the roses grow so tall
Bunlar Roses'lar. Pinky'nin anne babası.
Estos son los Rose, los padres de Pinky.
Roses'lar için yemek yapacağım.
Quiero cocinar para los Rose.
14 Villa des Roses.
14 Villa des Roses.
Beni "Ring-a-ring o'Roses" dan bile attılar.
¿ Tú, Stallard? Me echaron cuando cantaba una canción de niños.
"18 Wheels and A Dozen Roses." Numarası nedir?
"18 ruedas y una docena de rosas". ¿ Cuál es el número?
Dünyadaki her ülkeyi davet ediyorum'u dinliyordum, Biliyorsun, Bu Guns N'Roses'ın, bir şarkısı. ve bu arabayı gördüm
estaba llamando a todos los países del mundo, tu sabes, para seguir al grupo Guns N'Roses, y vi ese auto estacionarse, con el adhesivo "Yo estuve en San Quentin" en el parachoques.
Guns N'Roses kasetimi sen mi aldin?
¿ Y mi cinta de Guns N'Roses?
Evet, M. Roy Orbison ve Roses'dan başka bir klasik. Önceleri Teen Kings olarak tanınan grubun, alışılmamış hayranları için.
Bueno, ésa fue otra clásica de Roy Orbison... con los Roses, antes conocidos como los Teen Kings, para los fanáticos.
Siz fanatikleri için, geçenlerde Teen Kings tarafından fark edilen Roses'ı söyleyen M. Roy Orbison'ı dinlediniz.
Bueno, ésa fue otra clásica de Roy Orbison... con los Roses, antes conocidos como los Teen Kings, para los fanáticos.
- Bir duble viski ve bir bardak fıçı bira.
- Un Four Roses y una cerveza.
Guns and Roses'ın yeni klibi başladı.
Hey. Ya viene el nuevo video de los Guns N'Roses.
Jakuzi, Laurel Kanyonu, Guns N'Roses video partisi?
¿ El jacuzzi, Laurel Canyon, aquella fiesta del video de Guns N Roses?
Şu andan itibaren Guns N'Roses ile The Soup Dragons'u dinlemek yok.
No quiero que escuchéis a los Guns N'Roses ni a los Soup Dragons.
Baya Rose var.
Ahí hay un par de Roses.
Yalnız yaşadığını, kalp atışını devam ettirmesine yetmeyen hayalleri olduğunu ve bunu yastığının altına kimsenin bilmediği bir şişe Four Roses koyarak sağladığını anladım.
Supe que vivía sola y que tenía unos sueños que no eran suficientes para mantener el latido de su corazón, así que seguía poniendo una botella de bourbon bajo su almohada y nadie lo sabía.
Guns N'Roses, kaplamalı. Bant çatlaklardaki suyu emdi.
Una copia de Guns N'Roses.
Bana şu Guns N'Roses klibini çeken elemanı bulun.
- Hizo el video de Guns N'Roses.
Neden Roses Parade * törenindeymişim gibi hissediyorum?
Porque me siento como si estuviera en el Torneo del Desfile de las Rosas?
"Güller".
Roses.
Daha Güller'i denemedik!
No hemos probado todavía con Roses.
- Kim? "Silahlar ve Güller" mi?
- ¿ Quién? ¿ Guns N'Roses?
Neden Guns'n Roses'i, Beethoven'den daha çok sevdiğini anlayamayan bir baba.
Uno que no entiende cómo te puede gustar más Guns n'Roses que Beethoven.
( # Stone Roses : "I Wanna Be Adored" )
( Stone Roses : "Quiero ser adorado" )
Çünkü bekâretinizi bir kamyonetin arkasında, Guns'n Roses çalarken, Junior adında nefesi kötü kokan birine verdiğinizde, annenizin, "Sen bedava dondurma dağıtırken kimse dondurma kamyonu satın almaz" sözünü dinlemiş olmayı dilersiniz.
Cuando la pierdes con cualquier chiquillo con mal aliento en la parte trasera de un auto en un concierto de Guns'n Roses desearán haber escuchado a mamá cuando dijo, "Nadie le comprará al heladero " cuando regalas paletas de helado ".
"Everything's Coming Up Roses" nasıl?
Ah, ésta. ¿ "Todo es de color de rosa"?
Ben Guns N'Roses'ım, hayatım.
Somos Guns N'Roses, querida.
Four Roses var, VO, Jim Black, Seagram's.
Tengo Four Roses, VO, Jim Black, Seagram's.
"Guns and Roses" klibinde Stephanie Seymour'un giydiğinden.
El de Stephanie Seymour en el video de Guns N " Roses.
- The Stone Roses'tan Mani.
- Mani de los Stone Roses.
- Barın bir köşesinde karaoke yapıyordum. Guns'n'Roses'ın bir şarkısını söyledim. Çocuk bana tapmaya başladı.
Canté una canción de Guns'N'Roses en un karaoke de un bar y me convertí en su ídolo.
öğreniyorsun. Just smell some fucking roses already.
Estás aprendiendo... relajate
Days Of Wine And Roses Breakfast At Tiffany's.
"Días de Vino y Rosas", "Desayuno con Diamantes".
"Roses" deki parti nasıldı?
¿ Como estuvo la fiesta en "Roses"?
Guns'n Roses, Rock'n roll, İmha Şehveti!
Guns'n Roses, Rock'n roll, Appetite for Destruction!
Guns'n Roses!
Guns'n Roses!
- Stone Roses? - Hayır.
- ¿ Stone Roses?
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Bugün Rosenstreet'teydim.
Fui a la calle des Roses.
- Beraber gördüm. Rosenstreet'in orda kafede oturuyordum.
- Los vi en la calle des Roses.
# # Grow the roses of success
Crecen las rosas del éxito
# # Grow the roses of success
Crezcan las rosas del éxito
Rosenstreet'e mi gidiyorsun?
- ¿ Vas la calle des Roses?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]