English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Rover

Rover Çeviri İspanyolca

690 parallel translation
İçi içine sığmayan birine, bir yudum Rover öneririm.
Si el caballero tiene mariposas en su estómago, sugiero una carrera de trotamundos.
- Rover mı?
- ¿ Trotamundos?
Hadi, Rover, gidelim.
Venga, Médor, nos vamos.
- Kuçu kuçu!
- ¡ Aquí, Rover!
Kuçu kuçu!
¡ Toma, Rover!
Hiç Red Rover oynamayı denedin mi?
¿ Has intentado parar una partida de Cadena?
Bir Rover fotoğrafı nasıl olur? Çok yakışıklı bir köpek.
Una foto de Rover, es un perro especial.
- Korsan.
- ¡ Rover!
Ağaca Rover'la, Cyclone'u bağladım ve çok güzel bağırıyorlar.
Até a Rover y Cyclone debajo del árbol. Ladraban a pleno pulmón cuando les deje.
Rover, burasi John Paul.
Rover, aqui john paul.
Cevap ver, Rover.
Conteste.
Rover, burasi John Paul.
Aqui john paul.
Bildir, tamam.
Responda, rover.
Tamam, John Paul Burasi Rover.
John paul, aqui rover.
Rover, burasi John Paul Devam et, almaya çalisiyorum.
Rover, aqui john paul. Siga emitiendo. Trato de localizarle.
Rover, burasi John Paul Duyuyor musun?
Rover, aqui john paul. ¿ como me recibe?
John Paul, Rover.
John paul, aqui rover.
Rover, ikinci frekansa geç, seni almaya çalisacagim.
Rover, cambie a frecuencia secundaria. Intentare iocaiizarie.
Rover'dan John Paul'e. Duyabiliyor musun?
Rover a john paul. ¿ me recibe ahora?
Rover, burasi John Paul Tamam, okuduk.
Rover, aqui john paul. Le recibimos alto y claro.
John Paul, burasi Rover.
John paul, aqui rover.
Rover, burasi John Paul
Hola, rover, aqui john paul.
- Duyuyoruz, tamam.
- Le recibimos, rover.
Rover! Cevap ver, Rover.
¡ rover ¡ conteste, rover.
Land Rover'ı kontrol ediyor.
Llevó a arreglar el Land Rover.
Rover...
Rover.
Ama, Mark, Sport, Butch yada Rover gibi bişey olmasın.
Pero que no sea algo como Sport, Butch o Rover.
Rover Boys ve yok olan kaleleri.
Los Rover Boys y su castillo desaparecido.
Birkaç saat içinde çok daha fazla serum elde edebiliriz. Ve o jipe yüklenip, Dutch ve çocukları alıp, Tepelere gidebiliriz.
Dentro de unas horas tendré otra muestra de suero, luego cargamos el Land Rover, recogemos a Dutch y los niños... y nos vamos a la montaña.
Belki biraz şaşaalı bir isim ancak Rover koymaktan daha iyidir diye düşündük.
Es un poco pretencioso tal vez, pero en lugar de punto, o un vehículo, en realidad, lo llamamos Fa.
- O zaman bende sana zilli diyeceğim.
- Y yo te llamaré Rover. - No.
- Cip, geri gelir.
- El Land Rover, regresará.
Cipte bir sürü var.
En el Land Rover.
- Rover.
- Un rover.
Dün gece range rover süren 3 öğrencinin kaybolması. Şimdide bu Logan pezevengi.
La noche pasada, tres estudiantes desaparecieron y ahora ese viciado de Logan?
Buraya gel, Rover.
Ven, Rover.
Rover.
Rover.
Motosiklet atölyeleri, akşam grupları, Red Rover günleri gibi şeylerimiz var.
Tenemos cosas aquí como trabajos en bicicleta, grupos nocturnos, días de juegos al aire libre.
"Sanırım, bir gezgin olmak için doğmuşum " Sanırım, sorumsuz biriydim hep
♫ Guess that I was born to be a rover,... ♫... guess I've always been a rolling stone
Adamlarımdan ikisini yıkıp zırhlı bir araç aldı.
Llamó a dos de mis hombres y se llevó un Land Rover blindado.
- Gri bir Rover'ınız var.
- Tiene un Rover gris, ¿ no?
Bak arabalarını burada bıraktılar.
Mirá, dejaron su Land Rover aquí.
Arabada kaldığımız zamanlar içinse bu.
Para cuando vivamos en el Land Rover, ésta.
Hadi!
¡ Rover!
Bir Taş Rover mı?
¿ Un Mase-Roqui?
Gördüğün üzere, bu dört çekerli bir Land Rover.
Como ve, esto es un Land Rover con tracción en las 4 ruedas.
"Ölü köpeğim Rover'ı arıyorum"
"Estoy vigilando a mi perro muerto Trotamundos"
Rüyamda, gezginciyi kuzeye sürüyorduk.
En mi sueño, conducíamos el Rover hacia el norte.
Aynı gezgincimize benziyordu.
Se veía como el Rover.
Çöl Rover'ı.
Un todoterreno.
Hey Rover.
Hola, Rover.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]