Ryland Çeviri İspanyolca
366 parallel translation
Rylan seni istiyor.
Ryland quiere verte.
- Ryland seni arıyor.
- Ryland quiere verte.
Burası Ryland Kuleleri.
Vaya, si son las Torres Ryland.
Şu Ed Ryland... Bağlantıları var.
Ese Ed Ryland... está muy bien conectado.
Bay Ryland'e sor.
Pregúntaselo al Sr. Ryland.
Ryland.
- Ryland.
Patronun Ryland'le mi?
¿ Con tu jefe, Ryland?
Hala sorunlarımız var Bay Ryland.
Aún tenemos problemas, Sr. Ryland.
Ryland Caddesinden herhangi bir orospuyu alıp sikebilirdin, ama kendi oğluna gelince, hep meşgul oluyordun!
- Bueno, no. Salías a cogerte cualquier puta de la calle Ryland, pero al regresar, para tu hijo estabas muy ocupado.
Ne gördüğünü bana anlatmanı istiyorum Ryland.
Ryland, quiero que me digas qué viste.
Oh, seni okula kaydettirme için izin alma işini Bay Ryland ile konuştum.
Y hablé con el Sr. Ryland para autorizarte volver a la escuela.
Bay Ryland, Barbara ne yazacağını kendi belirler.
Escuche Sr. Ryland, Barbara tiene plena autoridad editorial en su contrato.
- Ryland, gelmemizi istedi.
- Ryan quiere que vayamos.
Ryland'a orada dediklerimde ciddiydim.
Lo que le dije a Rylan iba en serio.
Dennis Ryland'ın düşündüğü şey bu değil.
Eso no es lo que Dennis Ryland creyó.
Dennis Ryland artık buranın sorumlusu değil.
Dennis Ryland no está más a cargo aquí.
- Dennis Ryland? - Evet.
- ¿ Dennis Ryland?
Bayan Yates, Dennis Ryland sizinle konuşmak istiyor.
Sra. Yates, Dennis Ryland quiere hablarle.
Bunların hepsi, Ryland tarafından onaylanmıştı.
Todo esto está aprobado por Ryland.
Ryland da mı böyle düşünüyor?
¿ Esto es lo que cree Ryland?
Ryland.
Ryland.
Ryland'a, güzel hizmetleri için bir teşekkür olarak verilmişti.
Ryland la obtuvo como premio a su carrera, por un buen servicio.
- Ryland, yardım etmek ister misin?
- Ryland, ¿ me vas a ayudar? - Me lo pones difícil...
- Ryland, bir şeyler yap aksi hâlde ben yapacağım.
Haga algo Ryland o lo haré yo.
Dennis Ryland, danışmanlık şirketinde ortaklık teklif etti.
Dennis Ryland me ofreció una sociedad en su empresa consultora.
Dennis Ryland'ın, en başta.
- De Dennis Ryland, por ejemplo.
Ryland, Washington'daki, aylardır savaş süresi durumunu bekleyen kişilerden bahsetmişti.
Ryland habló de gente en D.C. que está en pie de guerra desde hace meses.
Dost olmanı tercih ederdim... 20 yıldır birlikte çalıştığım Ryland olmanı.
Hubiera preferido que fueras el amigo que fueras el Ryland con el que trabajé durante 20 años.
Ne zaman istersen Ryland'ın ofisine girip, bunu ona sorabiliriz.
Siempre podemos ir a la oficina de Ryland y preguntarle.
- Kim, Ryland mı?
- ¿ Quién?
Ryland her şeyi sekreterine yazdırırdı.
Ryland le dictaba todo a su secretaria.
Her yerde "DR / jo" yazıyor. "DR" Dennis Ryland ve "jo" da Jane Orman.
Todo dice "D.R. / J.O." "D.R." es Dennis Ryland...
Demek istediğim, bunu anlamalısınız, 20 yıl boyunca Dennis Ryland'ın karşılaştığım en iyi insan olduğunu sanmıştım ve bunu okuduktan sonra, artık onunla çalışamadım.
Es decir, tiene que entender, por dos décadas pensé que Dennis Ryland era el mejor hombre que había conocido y después de leer esto, no pude trabajar más para él.
Diana, Ryland'ın bana karşı kullandığı bir şey var.
Diana, Ryland tiene algo encima de mí.
Ryland mı?
¿ Ryland?
Highland Kumaslı'nda bulunduğumuz akşam, Kyle'ın içine birilerini koydular, veya ne bileyim hareketlerini yöneten herhangi bir program ve Ryland'ın elinde delil var.
Esa noche en Hightland Beach, ellos pusieron algo dentro de él o algún programa, no lo sé dirigiendo sus acciones, y Ryland tiene evidencia.
Ryland eskiden senin arkadaşındı.
Ryland solía ser tu amigo.
Nina, Ryland nerede?
Nina, ¿ dónde está Ryland?
Ryland!
¡ Ryland!
- Dennis Ryland'ın düşündüğü şey bu değil.
Eso no es lo que Dennis Ryland creía.
- Dennis Ryland artık buranın sorumlusu değil.
Dennis Ryland ya no está al cargo aquí.
-... bunu bana ihanet etmek için kullandın. - Ryland 28 tane 4400'ün ölümünden sorumlu.
Ryland es responsable de la muerte de veintiocho 4.400.
Yani, Ryland'ın kendisini bir çeşit vatansever bir şehit olarak göstermesine izin vereceklerini mi sanıyorsun?
Quiero decir, ¿ realmente piensan que la gente dejará que Ryland se coloque como algún tipo de mártir patriótico?
Buradan bir blok ötesinde "Dennis Ryland'a özgürlük" tişörtünü alabilirsiniz
Podemos comprar una camiseta con "Liberen a Dennis Ryland" a una cuadra de aquí.
Bay Ryland, Kaldığımız yerden devam etmek istiyorum
Señor Ryland me gustaría retomar el interrogatorio donde lo dejamos.
Basit bir soru Bay Ryland
Es una pregunta simple, señor Ryland.
Eğer dikkatinizi buraya verirseniz Bay Ryland
Si pudiera tener su atención aquí, señor Ryland...
Bay Ryland, Phil Gibson.
Sr. Ryland, Phil Gibson.
Dennis Ryland.
¿ Dennis Ryland?
Tom Lyttel ile aranda neler geçti? - Ryland'a sor.
Tom...
- Evet.
, ¿ Ryland?