English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Saw

Saw Çeviri İspanyolca

203 parallel translation
Saw.
Sierra.
l saw those footprints...
- Por esas huellas...
Vietkonglar yoğun bitki örtüsü altından güçlü makineli tüfek atışlarını sürdürüyor... Amerikan taburu geldikten sonra, dizlerine kadar uzanan otların arasında... 3 saatlik bir intikal gerçekleştirdi....
El Viet Cong respondió desde la maleza con fuego pesado de ametralladora luego que el batallón estadounidense, marchara durante tres horas y subiera al punto más alto del Saw Grass...
- Joe Hill ] "I dreamed I saw Joe Hill last night..."
JOAN BAEZ Joe Hill
"Saw a band, a band of angels..."
"Saw a band, a band of angels..."
O gün yaşanan olaylar, Amerikan tarihi sayfalarındaki en tuhaf suçlardan birinin keşfine yol açtı ; Texas Zincirli Testere Katliamı'nın.
Los acontecimientos... de aquel día guiaron al fin de uno de los más... bizarros crímenes de la historia norte americana... The Texas Chain Saw Massacre.
* Ben ise savaştım Cezayir'de *
# I saw action in Algiers
I wonder what he saw when he looked in the mirror.
Me pregunto qué vio cuando se miró en el espejo.
Wasn't that the last time you saw Rebecca... until appearing in court, Dr. Paley?
¿ No fué esa la última vez que vió a Rebecca antes de aparecer en la corte, Dr. Paley?
# # Yalnız kaldığımda gördün # #
# # You Saw Me Standing Alone # #
I saw your face when he asked you to wait.
Vi su cara cuando le pidió que esperara.
Oradan kamyonla geçebilirsiniz. Saw Mill Park Yolu'nu takip edin. Yaklaşık 20 mil kadar.
Sigan por la carretera unos 30 kilómetros.
Evet, I spent the first year having to stop everyone I saw from bowing all the time.
Sí, pasé el primer año evitando que se inclinaran ante mí.
Bir bulut gördüm ve onu gökyüzü sandım
# I saw one cloud and thought it was the sky Vi una nube y pensé que era el cielo
Bir kuş gördüm ve sandım ki
# I saw a bird and thought Vi un ave y pensé
Sonra daha önce görmüş olduğunuz bişeyi göreceksiniz.
Den you will see the fing that you saw before. A'ight?
- Nobody saw or heard anything?
- ¿ Nadie vio ni escuchó nada?
Cuma günü CNBC'de konuyla ilgili bir şeye rastladım.
I saw something about this en la CNBC el viernes.
Ever l saw
Que vi.
Ever l saw your face
Que vi tu cara.
Güçbela görmüştüm.
I barely saw him.
Saw Bellies için sırada... 22 numara ile, Ramon Espencela.
Al bate ahora para los Saw Bellies, el número 22, Ramón Espencela.
- Haydi, Saw Bellies! - Evet.
- ¡ Vamos, Saw Bellies!
Haydi, Saw Bellies.
Vamos, Saw Bellies.
Saw enstrümanında, Mr. David Coulter.
Y en serrucho, el Sr. David Coulter.
# You saw her bathing on the roof ( Onu çatıda yıkanırken gördün ) #
# # La viste bañándose en el techo # #
Kimsenin hiçbir şey görmemesine inanabiliyor musun?
Remember how no one saw nothing?
Ben pisikiyatristimdün onu boş bir sandalye ile konuşurken gördüm
I'm a psychiatrist, and I saw him yesterday talking to an empty chair.
onu annemin evinde görmüştüm ama o zaman protez vardı.
I saw him at my mother's house but he had his false leg on.
Yarın Glenn Thomas Irak'ı özgürleştirme operasyonuna dahil olan Hıristiyan askerlerin bakış açısına ilk elden "Tanrı onlara destek oldu" kitabında yer veriyor.
Mañana, Glenn Thomas nos dará un testimonio directo de los marines cristianos involucrados en la Operación Libertad para Irak de su libro God Saw Them Through.
I mean, if you saw action going on in front of you, would you know instinctively to centre it?
Si vieras acción en frente tuyo ¿ sabrías instintivamente que tienes una escena delante?
Şu "Testere" olayı mesela. 400bin masraf, dünya çapında 100 milyon götürdü.
Esa película "Saw"... costó 400 mil y ganó 100 millones.
Fikrim şu : "Testere" ile "Baba 2" karışımı.
Mi idea es encontrar "Saw" con "El Padrino 2".
"Testere", "Halka"... Milyonları götürdüler.
¡ "Saw" y "El Aro" hicieron millones!
Dün, sabahın üçünde Testere 2'yi izlemenin eğlenceli olduğuna karar verdi.
Anoche decidió que sería divertido ver "Saw II" a las 3 de la mañana.
- Bu akşam Walter'la planınız var mı? - Şeker dağıtacağız ve sonra da Saw'un gece yarısı gösterimine gideceğiz.
Cierto. ya que mi ropa interior se podría enredar con tus papeles y probablemente no suban.
- Hey, Testere'yi gördünüz mü?
¿ Eso cuenta? Oigan, ¿ ustedes vieron "Saw"?
Bundan sonra Saw Kayıt evinde çalışma yapacağız.
De ahora en adelante, realizaremos los ensayos en Saw Record.
- Tom Saw...
El villano de Tom Sawyer.
Oradan Sycamore'dan sağa dön. Old Sawbrook'a sola dön, sonra...
Gira a la derecha en Sycamore, a la izquierda en Old Saw Brook y...
Bu gece Saw IV var..
Esta noche tengo "Saw IV".
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
Saw I ve II'yi de bitiriyordu neredeyse.
Sí, ha sido una campeona. Casi aguanta "Saw I" y "Saw II" enteras.
Hey, Pappy. Eğer Lance Tromble SAW ile iyiyse bence bu takımın bir fikri var.
Eh, Pappy, si el cabo Trombley es tan bueno con su ametralladora como con el cagadero, creo que el equipo uno tiene problemas.
- Ya da SAW'a geç.
- o coge la puta ametralladora.
"Ne Gördüler?"
E01S04 "What they saw"
- Hayır. You know, I saw some decaps in Texas.
Sabes, vi algunas decapitaciones en Texas.
Onu şimdi gördüm.
l just saw that now.
Ve, takımınızda sadece tek bir kişi SAW tüfek kullanıyordu.
Hay un solo hombre en su equipo de fuego que porta una SAW.
- Bölüm 6 "Rat saw god"
2x06
Neyse işte, sonunda hep birlikte I Saw The Light şarkısını söylediler.
Eventualmente, todos empezaron a cantar "Vi la luz"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]