Sayid Çeviri İspanyolca
613 parallel translation
Neyse, Sayid...
Bueno, Sayid...
Sayid, sana da iyi şanslar!
Sayid, buena suerte!
Sen de burada kal, Sayid.
- Quédese Sayid.
Adamlarımı neden öldürdün, ha Sayid?
- ¿ Por qué has matado a mis hombres, Sayid?
Sana güvenmiştim, Sayid.
Contaba contigo, Sayid.
Benim, Sayid!
Soy yo, Sayid, el que te habla!
Sakin Sayid.
Calmado, Sayid.
Kes sesini, Sayid.
Cállate, Sayid.
Sayid sakin ol.
Que hay, Sayid!
Malın üzerine yatma, Sayid.
No digas.
Sayid, kes sesini!
A ti te haré llorar, Sayid!
Sayid! Piç!
Sayid!
Burnunu kıracağım, Sayid!
Te voy a dar en la nariz, Sayid!
Yeter, Sayid!
Ya no más, Sayid!
- Elebaşı Sayid'miş.
- Se refiere a Sayid.
Bırak gitsin!
Sayid, déjalo ir!
Sayid, Sayid, Sayid! İneğe bak! Görüyor musun?
Sayid, mira la vaca.
Oysa ben şaka yapmıyorum, bu gerçek, Sayid.
Pero no estoy hechando mierda de esto, Sayid.
Sayid dostum, bana bak!
Mirame, Sayid!
Sayid, götlük yapma! Dur, Sayid!
No te hagas sacar!
Haydi, öp de barışalım, Sayid. Sayid, öpsene.
Dame un beso, Sayid.
Sayid! Küsme ya! Hıyarlığı kes, oğlum!
Sin resentimientos, maldito!
Saçını kim kesti, Sayid?
Quién te cortó el pelo, Sayid?
Sayid, Abdel ölürse bir arkadaşımızı kaybedeğiz, değil mi?
Si Abdel muere, perdemos a un amigo?
Sayid?
Sayid?
Sayid, çıkar onu dışarı!
Sayid, Llevatelo!
O Fransız olan, Sayid.
Este es francés, es Sayid.
Sayid mi?
Sayid?
Sayid Fransız ismi mi?
Sayid es un nombre francés?
Sayid ile Hubert nerede?
Dónde están Sayid y Hubert?
Yol ver geçsinler, Sayid!
Deja pasar a las chicas, Sayid!
Gel, Sayid!
Ven Sayid!
Adım Sayid.
Soy Sayid.
Sayid, kırmızıyı yeşile bağlayacaksın.
El cable rojo con el cable verde.
Sayid haklı.
Sayid tiene razón.
Sayid, Sayid! Sorun çıkarma!
Sayid, no hagas bobadas!
Yardım et, Sayid!
Ayudame, Sayid!
Beni rahatsız etme, Sayid.
No me jodas, Sayid.
Üzgünüm Sayid. Grup kararını verdi.
Lo siento, Sayid, la tribu ha hablado
SAYID ESKİ İŞKENCECİ 5 yıl Cumhuriyet Muhafızı olarak çalıştım. Roger tarafından vuruldum. Gölette boğuldum.
No pasé cinco años en la guardia republicana, coloqué una bomba en mi estómago en la limousine para ser eliminado por
Sayid.
Sayid.
Sayid!
- Es... - ¡ Sayid!
- Nerede o?
- ¿ Dónde está Sayid?
Sayid nerede?
¿ Dónde está Sayid?
Sayid!
¡ Sayid!
Sayid'e niye ihtiyacın var?
¿ Para qué quieres a Sayid?
- Beni dinleyin. - Sayid. Yalnız değiliz.
Escúchenme, no estamos solos.
- Sayid başkaları da var dedi.
- Sayid habló de otras personas.
- Sayid yalnız olmadığımızı söyledi.
- Él dijo que no estamos solos. - Semántica.
Sayid
Sayid
SAYİD :
SAYlD :