Says Çeviri İspanyolca
155 parallel translation
Siz buradasınız diye kendini şanslı saysın.
Les digo que ha sido una suerte para él que estuviera Vd. aquí.
Sessiz ol, Papa söyler.
Be still, Papa says.
He's not. All that he says is false, like his proposals.
Todo lo que dice es falso, como sus ofertas.
He says he knows nothing. He's being smart.
El dice que no sabe nada.
Prensiplerini kanıtlama uğruna neden hayatını hiçe saysın ki?
No tiene sentido el arriesgar la vidas solo para demostrar un principio.
Senin soyunu yeryüzünün tozu gibi edeceğim ki bir adam yeryüzünün tozunu sayabilirse senin çocuklarını da saysın.
Será como los granos de polvo de la tierra. Cuenta, si puedes, los granos de polvo porque así de numerosa será tu descendencia.
- Tamam, şimdi saysınlar.
- Bien, que se enumeren.
Biri saysın. 1, 2, 3, başla.
Alguien diga 1, 2, 3, ya.
"Says I,'But Joe, you're ten years dead!"
"Sez l,'But Joe, you're ten years dead!"'
"Says Joe,'I didn't die!"
"Says Joe,'I didn't die!"'
"Says Joe,'What they can never kill,"
"Says Joe,'What they can never kill,"
"Says they,'You can't use the car, because you didn't work a lick."
I told the boss I was sick. " " Says they,'You can't use the car, because you didn't work a lick. "'
* Ve sana ihtiyacım var dediğinde *
# And when she says I need you
* Ve derse doktor, "işin bitti" *
# And if the doctor says you're through
* Öleceksin diye yok bir kanun *
# Ain't no law says you must die
Yüzbaşı Jaffar ve mürettebatı kendilerini şanslı saysınlar.
El comandante Jaffar es joven y fuerte.
Bayan Drake says binada deli bir bombacının olduğunu söylüyor.
La señorita Drake dice que hay una amenaza de bomba en el edificio.
My mother says when you gonna live your life right
Mi madre dice : ¿ Cuándo vas a vivirbien tu vida?
# He says "Murder", he says
Dice "Asesinato", dice
# Every time we kiss, he says "Murder", he says
Cuando nos besamos, dice "Asesinato", dice
# Keep it up like this and then "Murder", he says
Sigue así, y luego "Asesinato", dice
Kim ne diye saysın ki?
¿ Quién puede contar tanto?
# Bunu kim diyor?
Says who?
# Babam eve dön diyor
My papa says come on home
# Doktorum kafana takma
My doctor says take it easy
# She's just a girl who says that I am the one #
She's just a girl who says that I am the one
Neden uzun ve parlak bir hizmet geçmişi olan bir adam tüm hayatı boyunca inandığı uğrunda savaştığı temel prensipleri bir anda hiçe saysın?
¿ Por qué un hombre con una brillante carrera abandona los principios en los que ha creído y por los que ha luchado toda su vida?
Bizi rahatsız edeceğine kalem saysın!
Podía contar lapiceros en lugar de molestar.
Kumandan Hunt, uzaya gittiğinde özlediği tek şeyin o olduğunu söylüyor.
Commander hunt says it's the one thing he misses when he goes out in space.
General, Trimble sends his compliments and says that if the troops he had the honor to command this day cannot take that position, all hell can't take it.
General, Trimble le envía sus saludos y le dice que las tropas que él tiene el honor de comandar este día no pueden tomar esa posición y mierda que no puede.
# He says, things may come, and things may go #
Dijo las cosas vienen, y las cosas van
# # Diyor tezgahın ardındaki adam # #
# # Says The Man Behind The Counter # #
- He says, "Yanlız yatmak istemem."
- Dijo : "No quiero dormir solo".
Bırakın on emiri saysın.
Permítanle recitar sus mandamientos.
# She says what she does
# She says what she does
Rutin uydu kontrolleri, saysıla veriler, programıma takılan her şeyi tarıyorum.
Imágenes digitales rutinarias... de satélites de vigilancia, sospechosas para mi programa de inteligencia artificial.
Last night was a rerun, which says to me...
El episodio de anoche fue una repetición, lo que me indica- -
Bazı saysın erkeklerin. dikkatini çekecektir
Probablemente llamará la atención de algún joven importante.
Beyaz Saray turunda kaybolmuş numarası yapıp "Devletin Gizli Canavar Avcıları" yazan kapıyı mı arayacağım?
Take a tour of the White House and pretend to get lost, and... look for a door with a sign that says "Secret Government Monster Hunters"?
# Nothing says you don't believe
# Nada dice que no creen
Ma says Annem "Tanrı bize asla taşıyamayacağımızdan... fazla sorumluluk vermez" der.
Mamá dice que Dios no nos da... cargas más pesadas de las que podemos soportar.
Yeah, he says they need weavers in Hegel's Port.
Sí, dice que necesitan tejedores en Puerto Hegel.
Bırak da fişlerini saysın!
¿ Por qué no lo dejas contar sus cupones?
J.D., hangi filmlerde çıplak gözüktüğünü saysın.
J.D. puede decirte en qué película apareció desnuda.
To get to heaven, Reverend says I got to be saved
To get to heaven, Reverend says I got to be saved
Mama says it's more than fair Mama says it's more than fair
Mamá dice que es lo mejor Que puede suceder
Yoksa niye Ramon'un söylediklerini yok saysın ki?
Por que ignorarla el dato de Ramon?
Beni ne için saysınlar ki
¿ Contar conmigo para qué?
Whenever a woman says no
¡ Vete...
"They shot you, Joe,'says I."
"'They shot you, Joe,'says I. "
"729, 730..." Ama ne kadar sayarsa saysın,
pero no importaba cuanto lograra contar, 731...