Seagulls Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Ama 1982 yılındaydı ve kuş tüyü şeklindeki saçlarım çenesini gıdıklamıştı.
Pero fue en 1982. Mi pelo al estilo Flock of Seagulls le hizo cosquillas.
Flock of Seagulls'ı seviyor musun?
- ¿ Te gusta Flock of Seagulls?
Petrol sıkıntısı ve bir sürü martı var. Hepsi bu kadar.
No hubo más que una crisis de gasolina y "A Flock of Seagulls", eso es todo.
Flock of Seagulls konserinde uyuşturucudan ölen birini gömdü ve bir sene konsere gitmem yasaklandı.
a otra que murió por sobredosis en un concierto. Pasé un año sin poder ir a un concierto.
Şurada en sevdiğim grubu gördüm Martı Sürüsü.
Mi banda favorita está allá afuera... "A Flock of Seagulls".
Tek ihtiyacımız biraz esrar ve bir Flock of Seagulls albümü. Böylece hemen başladığımız yere geri dönebiliriz.
Lo que necesitamos es una pipa y un disco de flock of seagulls... y regresaríamos a nuestro tiempo de la universidad.
... "Flock of Seagulls"...
- Flock of Seagulls.
Kesinlikle "Flock of Seagulls" ile başa çıkabilirim.
Puedo ganarle a Flock of Seagulls.
- Sanırım onu okuduğumda şu "A Flock Of Seagulls" diye bir grubu dinliyordum.
Creo que estaba escuchando esa banda "Flock of Seagulls" mientras lo leía.
Tam da Flock of Seagulls'un dikiz aynanızda kaybolduğunu düşünürken aniden ölmek bilmeyen bir otostopçu gibi karşınızda. Cuddy gidecek.
Justo cuando crees que dejaste atrás una bandada de gaviotas y de pronto, se te aparece delante como un autostopista no muerto.