English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sears

Sears Çeviri İspanyolca

344 parallel translation
20 yıl önce, şapkasını bir "Sears Roebuck" kataloğundan seçerek alan bir kızı uygarlaştırabileceğimi düşünmekle büyük bir hata yapmışım.
Hace 20 años, cometí el error de pensar que podría educar a una chica que se compraba los sombreros en catálogos baratos.
- Eski bir Sears, Roebuck.
- Es sólo un viejo modelo de Sears.
Tünaydın Bay Sears, tünaydın Bay Chambers.
Buenas tardes, Sr. Sears. Buenas tardes, Sr. Chambers.
Sears, bana karşı 1 ay daha sorumluluğun var.
Sears, tienes que presentarte ante mí en un mes.
Eminim ki Bay Chambers aslında bu kadar karamsar konuşmak istemedi Bay Sears.
Seguro que el Sr. Chambers no quería parecer tan pesimista, Sr. Sears.
- Öyle değil mi Bay Sears?
- ¿ No es así, Sr. Sears?
Bir bakalım Harold Sears.
Vamos a ver, Harold Sears.
Arkadaşlarım bana "Esnek Sears" derler.
Mis amigos me llaman "Elástico" Sears.
Evet tabi ki.Harold Sears.
Sí, por supuesto. Harold Sears.
Lütfen Bay Sears, bu kadar alıngan olmayın.
Vaya, Sr. Sears, no debe ser tan susceptible.
Ömrünüzün kalanını hapishanede geçirmek mi istiyorsunuz Bay Sears?
¿ Quiere pasar el resto de su vida en prisión, Sr. Sears?
Lütfen Bay Sears, gelecekte daha dikkatli olmazsanız bir geleceğiniz olmayacak.
Por favor, Sr. Sears, si no tiene un poco más de cuidado en el futuro es decir, no habrá ningún futuro.
Eğer sizden memnun kalırlarsa, eğer gayret gösterirseniz Bay Sears, bu mağazada uzun vadeli bir iş için bir olanak sağlayabilir.
Si están contentos con usted y si se esfuerza, Sr. Sears quizá le den algo más permanente en la tienda.
İşte buradasın Sears.
Allí está, Sears.
Haydi ama Noel ruhunu hatırla Sears.
Por favor, recuerde el espíritu navideño, Sears.
Sears, bıyığın.
Sears, su bigote.
- Bay Sears işte buradasınız.
- Sr. Sears, aquí está.
Bugün nasıl geçti Bay Sears?
¿ Cómo le fue hoy, Sr. Sears?
Çok becerikli bir adamsınız Bay Sears.
Es usted un hombre muy versátil, Sr. Sears.
Özür dilerim, işinizi sevmediniz Bay Sears.
Lamento que no le guste su trabajo, Sr. Sears.
Sevmek zorunda da değilsiniz Bay Sears.Sadece yapın.
No tiene que gustarle, Sr. Sears. Sólo hágalo.
Bay Sears, iyi iş çıkardınız.Gerçekten
Sr. Sears, realmente lo ha hecho de maravilla.
" Sevgili Mr. Sears, özellikle Noel dönemi şeytana uyma bakımından davetkar olduğundan..
" Querido Sr. Sears, sé cuán grande es la tentación, en especial en navidad...
Sears.
Sears.
Sears mağazadan maddi değeri yüksek bir malı ve bu Noel Baba kıyafetini çaldı.
Sears robó un valioso objeto de la tienda y el traje de Santa Claus que lleva puesto.
Oyuncak uçak mı Bay Sears?
¿ Un avión de juguete, Sr. Sears?
Bunu ilk kez duyuyorum ve sanırım Sears da öyle.
Pero es la primera vez que escucho eso y seguro que Sears también.
Aslında neden Bay Sears'a sormuyoruz?
¿ Por qué no le preguntamos al Sr. Sears?
Kesinlikle uçak için ödeme yapmayı düşünüyordunuz değil mi Bay Sears?
Por supuesto que pagará el avión, ¿ no es así, Sr. Sears?
Pekala Sears, beni ikna etti.
Bueno, Sears, la señora me convenció.
Biliyor musunuz Bay Sears, şu anda gerçekten Noel Baba gibisiniz.
Sr. Sears, ahora realmente luce como Santa Claus.
Pinky, benim yepyeni Sears-Roebuck flütümü parçala da... senin gözlerini şişten geçireyim.
Si me rompes el violín nuevo, Pinky... colgaré tus ojos de las cuerdas.
Eşyamı topladım, boşalttım, saçımı defalarca yıkadım... Sears Roebuck Katalog'unu baştan sonuna okudum.
Hice el equipaje, lo deshice, me lavé el pelo una docena de veces, leí el catálogo Sears Roebuck de principio a fin.
Evde kalıp, Sears, Roebuck'ta satılan mallar için şiir düzdüm.
Me quedé en casa e hice poemas sobre lo que vendían en Sears, Roebuck.
- Eğer, eğer, eğer! Sears Roebuck'e geri dön sen!
- ¡ Búscate un trabajo de dependiente!
Bu kaçıncı devriyeniz, Bay Sears Roebuck?
¿ En cuántas misiones ha estado, señor Sears Roebuck?
Şu yeni kurulan Sears ve Roebuck firması
Ese nuevo almacén Sears y Roebuck
Benim adım Sears.
Mi nombre es Sears.
Eugene Sears.
Eugene Sears.
Bakın Bay Sears... derhal cevap vereyim : "Hayır."
Bueno, Sr. Sears ahora mismo mi respuesta es "no".
Bu Bay Sears, bu da Bay Hollander.
Este es el Sr. Sears, y éste es el Sr. Hollander.
Nasılsınız Bay Sears?
¿ Cómo está, Sr. Sears?
Sanırım şu Sears denen adamla temasa geçmem gerekecek.
Bueno, supongo que entonces tengo que hablar con Sears.
Eugene Sears denen adam hala burada mı?
¿ Eugene Sears está aquí todavía?
Sears ve Roebuck katalogundakine benzemediği kesin.
Seguro que no era así en el catálogo de Sears and Roebuck.
Sears ve Roebuck katalogunu getir.
Trae el catálogo de Sears and Roebuck.
- Rahat. Her şeyi Sears ve Roebuck mağazalarından aldılar.
Todo lo que tienen es de Sears y Roebuck.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
Los más activos, Texaco 853 / 4, 1 / 2, Sears 68 1 / 4, 1 / 4, Polaroid 1 09 1 / 4.
Şu tatlı askerler Sears Roebuck'da karartma perdeleri bulabileceğimizi söylediler.
Ese soldado tan simpático... dijo que podíamos comprar cortinas para el apagón en la galería.
Başkanımız Bay Hunt Sears tarafından gösteriden hemen önceki resepsiyona davetlisiniz.
Nuestro presidente, el Sr. Hunt Sears, les invita a una recepción antes del espectáculo.
Sonny, bak bu adam Hunt Sears.
Se trata de Hunt Sears. No es cualquier empleado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]