Settle Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Hadi, şu işi bitirelim.
- Let's settle up.
# Kendine bir yer arıyorsun
♪ To settle your mind ♪
¶ Can you settle to shoot me ¶
¶ Podés acomodarte para dispararme ¶
Settle down.
Cálmate.
# Find yourself a girl, and settle down
# Find yourself a girl, and settle down
Settle some scores.
Poner las cosas en su lugar.
Sakin ol ve ifade ver.
Settle, Voy a tomar su declaración.
Anlaş.
Settle.
Birazdan döneceğim içeri Settle.
Acomódense. Enseguida vuelvo.
Nereye yerleşeyim?
Settle dónde?
Gitmeden önce öde.
Settle antes de ir.
Söyle bakalim!
Settle conmigo?
Ve düşündüğü şey ise, yüz vermemek... şeye kadar ortalık yatışıncaya kadar.
Nada. Nada, y pienso... mantenerlo en esas condiciones con esto hasta que... sepamos que va a comentar en Settle.
Otur ve sakin ol Hope.
- Whoo-Hoo! - Oye, Esperanza. Settle.
Dördüncü sezon, dokuzuncu bölüm. "Settle to the Metal."
Temporada cuatro, episodio nueve. "Acordar con el metal".
O yüzden bana razı olsan?
♪ Así que no es cierto ♪ ♪ Settle para mí ♪
Bana razı ol
♪ Settle para mí ♪
Bana razı ol Tamamen mantıklı
- ♪ Settle para mí ♪ - ♪ Hace cierto sentido ♪
O kadar dürüst oluyorsak bana çıkma teklifi etmenden ve bana razı ol şarkından bahsedelim.
Está bien, siempre y cuando estamos siendo muy honesto, vamos a hablar de cuando me invitaste a salir y su conjunto "Settle para mí" ambiente.
Ona razı ol
♪ Settle para él ♪
Neden ona razı olmuyorsun?
♪ Por qué no sólo ♪ ♪ Settle para él ♪
MY BROTHER SAID THAT A PRETTY YOUNG WOMAN'S EXPECTING JUST TO SETTLE IN THESE PARTS.
Mi hermano dijo que una joven muy embarazada acaba de instalarse por aquí.
Settle'da bir yoksul evi var.
Hay un hospicio en Settle.
Birini çağırıp, ona bakmasını isteyeceğim.
Llamaré a Settle.
Bana razı olmayasın?
♪ Settle para mí ♪