English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Shakespeare

Shakespeare Çeviri İspanyolca

2,063 parallel translation
Kur'an'dan birkaç satır, bir Shakespeare sonesi.
Hay frases del Corán, un soneto de Shakespeare.
Hangi Shakespeare oyununda aşağıdaki yönlendirmeyi bulursunuz?
¿ En qué obra de Shakespeare podemos encontrar las siguientes acotaciones :
- Bay Shakespeare, değil mi?
- ¿ Sr. Shakespeare?
- Shakespeare içeride mi! ? - Evet.
-... ¿ Shakespeare está aquí?
Eve döndüğünde, Shakespeare'i gördüğünü herkese söyleyebilirsin!
Podrás decir que has visto a Shakespeare.
Shakespeare nerede? Shakespeare'i görmek istiyorum!
¿ Dónde está Shakespeare?
Yazılı metini görmek istiyorum, Bay Shakespeare.
Exijo ver un libreto, Sr. Shakespeare...
Shakespeare bizi serbest bırakacak!
Shakespeare nos liberará.
İyi geceler, Shakespeare.
- Buenas noches, Shakespeare.
Shakespeare'le birlikte Han'daydı.
Estaba en la hostería con Shakespeare.
- Shakespeare.
Shakespeare.
Hazırda yok ki. - Sen William Shakespeare'sin!
Eres William Shakespeare.
Peki. Shakespeare bir bara girer ve sahibi der ki, "Hey ahbap, sen şairsin giremezsin."
Está bien, Shakespeare entra en un pub y el propietario dice :
Shakespeare gibi.
- Se parece a Shakespeare.
Shakespeare Parkta oyununa aylar var.
Faltan meses para Shakespeare en el parque,
En iyi arkadaşım bana William Shakespeare'den, kendine mal ettiği, bir alıntı hatırlattı :
Mi mejor amigo me recordó una cita de William Shakespeare que parece apropiada.
Bu, um, Shakespeare'in... Hamlet oyunundan bir yozlaştırma.
Es... una metáfora de un escritor llamado Shakespeare, de una obra llamada Hamlet.
Tamam, "William Shakespeare'ın'Romeo ve Juliet'inde... kadın karakterin soyadı nedir?"
Bien. "En Romeo y Julieta de William Shakespeare ¿ cuál es el apellido del personaje protagónico femenino?".
Bu Shakespeare.
Es Shakespeare.
Shakespeare'in 47. sonedeki Hislerim'de çok daha becerikli olarak yazdığı gibi, Ben uzaktayken bile hala benimle ;
Como shakespeare más hábilmente escribió mi sentimiento en el soneto 47, los que están lejos aún están presentes conmigo ;
Shakespeare ile.
Ya sabes, Shakespeare.
Shakespeare sınıfındaki, Washington'daki bir düşünce kampına kabul edilen çocuk için de.
Y estoy feliz por un tipo en mi clase de Shakespeare que fue... reclutado en un Grupo de Expertos en Washington.
Evet ama Shakespeare hiç Dove sponsorluğunda günah çıkarma duşu almadı. Programı izledin demek.
Bueno, pero Shakespeare nunca tuvo un baño confesionario patrocinado por Dove pro-edad.
Evet, Shakespeare'in hassas yanını gösterdiği eserlerinden birisi.
Sí, una faceta más sensible de Shakespeare.
Kış Masalı yazan William Shakespeare.
El Cuento de Invierno, de Shakespeare.
Shakespeare dönemiydi ve o harika kadınlar, Ophelia, Rosalind tutkunun her damlasını görselleştirebilen izleyen herkesin gözlerinden yaş getirmesini bilen genç erkekler tarafından canlandırıldı.
Eran los días de Shakespeare y estas grandes mujeres como Ofelia, Rosalinda eran interpretadas por muchachitos que actuaban con tal pasión que hacían que todos los presentes comenzaran a llorar.
Yakında bize Stallone'nin Sheakespare olduğunu anlatacak.
La próxima nos saldrás con que Stallone es Shakespeare.
Biz size Sir William Shakespeare'ı verdik.
Les dimos Sir William Shakespeare.
"Biz hayallerin üzerine kurulduğu şeyleriz." William Shakespeare.
"Estamos hechos del mismo material que los sueños". William Shakespeare.
Benim bir arkadaşım tarafından yazılmıştır, belki duymuşsunuzdur, William Shakespeare.
Lo escribió un amigo, quizás lo conoces, William Shakespeare.
Ve büyük bir ihtimalle Shakspeare'in babasının düşündüğü kitapları.
Y que probablemente le habían enseñado al padre de Shakespeare
Dedigine göre, Shakespeare öyle giyinirmis.
Según él, esa es la manera en que Shakespeare lo hacía.
Shakespeare ne demiş :
Recuerda a Shakespeare :
Aman Tanrım, bu duyduğumuz Shakespeare mi?
Dios mío. ¿ Estamos oyendo a Shakespeare?
"Akıllı bir baba çocuğunu tanır." William Shakespeare.
"Es un padre sabio el que conoce a su hijo." William Shakespeare.
Galileo vardı, Shakespeare, Rembrandt vardı.
Estaba Galileo, Shakespeare, Rembrandt.
Yeri gelmişken, Shakespeare'den alıntılar yapabiliyordu. Bu yüzden işlerin yolunda gideceğini biliyordum.
Y él podía citar a Shakespeare, así que sabía que estaría bien.
Bu Shakespeare değil.
No es Shakespeare.
Shakespeare son oyunu "Kar Köpekleri" ni test emiş miydi?
¿ Shakespeare le hizo pruebas a su última obra, "Frío de perros"?
- Shakespeare?
- ¿ Shakespeare?
- Shakespeare'in?
- ¿ De Shakespeare?
Nicole, Dustin, Gwyneth, Spacey. Ve buranın güvenliği hiçkimse Shakespeare'deki Stratford gibi bile yapmadı.
Nicole, Dustin, Gwyneth, Spacey.Y ahí está el tema ninguno de ellos ha hecho Shakespeare en Stratford.
Royal Shakespeare Company de gelecek mi?
A lo que ha llegado la Compañia Real de Shakespeare.
The Royal Shakespeare Company?
¿ La Compañia Real de Shakespeare?
- Shakespeare nerede doğdu, biliyormusunuz?
- ¿ Donde nació Shakespeare, cierto?
- Ama bu Shakespeare.
- Pero es Shakespeare.
Bay Shakespeare, öyle değil mi?
¿ Sr. Shakespeare?
- İyi şanslar, Shakespeare!
- Suerte, Shakespeare.
Eleştirmenler Shakespeare için de aynı şeyi söylemişlerdi.
Los críticos decían lo mismo sobre Shakespeare.
Shakespeare'in Hamlet'inin devamı mı? Evet. Evet.
Sí. ¿ Crees que sea una mala idea?
Pardon, ama senaryonun dışına çıktılar, ve kesinlikle Shakespeare dili kullanmıyorlar, ve şiddet benim için çok, fazla olmaya başladı. Pardon!
¡ Perdón!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]