English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sight

Sight Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
# Sonu geldiğindeyse Ulaşmış olabiliriz başlangıca
♪ And when you see the end in sight the beginning may arrive ♪
"Would you believe in a love at first sight?"
"Would you believe in a love at first sight?"
Well, lknowthat the bugaloo is out ofsight
~ Well, I know that the bugaloo is out of sight
Sorrowful, pitiful sight I am. People looking down their noses grinning behind me back.
Las personas que busco se ríen... a mis espaldas.
° Teslimiyetin kıyısında gibi görünüyorlar °
° When the edge of surrender's in sight °
° ben her zaman hazırım gözümü üzerinden ayırmayacağım ° °
°'Cause I'm always ready I won't let you out of my sight °
40,000 den fazla ampul will make this truly a sight to remember.
Más de 40 mil focos harán de esto algo para recordar.
İlk Görüşte Aşk'ın ön gösterimine davetiye.
¿ Una invitación al estreno de At First Sight?
Walking down the street, not a worry in sight.
"Voy por mi camino sin preocupación".
Out of Sight'ta bu ilginç bir problemdi.
Un romance muy peligroso nos presentó un problema interesante.
Out of Sight ve JFK gibi filmlerdeki bu tarz kurgular, Griffith'in klasik.. devamlılık kurgusu stilinden oldukça uzaklaşıldığını ortaya koyuyor.
Este tipo de edición en Un romance muy peligroso y en películas como JFK... representan otra ruptura más del estilo de edición clásico de Griffith.
/ * He's quite the sight to see * /
/ * He's quite the sight to see * /
Out of sight in the night, out of sight in the day
Oculto en la noche, Oculto en el día
* Ain't she a beautiful sight?
* ¿ No es una vista hermosa?
Onları parçaladım. ve uzaklara attım.
# I chopped them where to live in # and stored them out of sight
AT SIGHT OBJECTIVE
Objetivo a la vista
Ahbap, sanki görünmez ama süper gey gibi.
Amigo, esto es como en "Out of Sight", pero súper gay.
Bütün... gece... Ayna da görünmez Kötü kız Çok çok kötü bir kız...
# Toda la noche Parece # en el espejo Ella es Outta Sight, todos los derechos # Ella es una chica mala
... Ayna da görünmez...
Parece # en el espejo Ella es Outta Sight, todos los derechos #
Leave me now, leave me, leave me now far from my sight.
# Ahora déjame, déjame, ahora déjame. # lejos de mi vista.
Leave me now leave me, leave me now far from my sight.
# lejos de mi vista.
Bu sabah uyandığımda yoktu Lucille # # Sordum arkadaşlarıma onu... #
I woke up this morning, Lucille was not in sight
Görünen yüzleri ise Singh Tactical Research.
Su principal frente corporativo es Sight Tactical Research. Estás frito.
# Flocked to view that lovely sight
# Flocked to view that lovely sight
Oh, it took your sight for a tick.
Oh, te quitó la vista por un rato.
Target in sight.
El objetivo está a la vista.
- # Shorty best be out of sight
# - Será mejor que no te vea #
# Now I'm so happy No sorrow in sight
# Ahora estoy muy feliz No hay dolor a la vista
# I am so happy No sorrow in sight #
# Estoy muy feliz No hay dolor a la vista #
My vision's not quite right But glasses make me look a sight Enough to give the world a fright
# Perdí mis lentes, mas bien no quise ponérmelos... # # hacen que me vea rara, con una cara de llama... #
Adım Sight, Desert Rock'tan geliyorum.
La vista de Nombre, representando Desert Rock.
Soredemo Tachimukau Kamino 㠁  㠂 Œ 㠁 § 㠂 ‚ ç " ‹ 㠁 ¡ å  ‘ 㠁 ‹ 㠁 † å  › 㠁 ® the sight of you still fighting,
¡ Él ya no es un Dios!
? And now you're out of sight?
♪ Y ahora no estás cerca ♪ ♪ Sí
But as they learn to see, either the darkness alters, or something in the sight adjusts itself to midnight.
Ya veces golpeado un árbol directamente en la frente. Pero a medida que aprenden a ver, cualquiera de los altares oscuridad, O algo en los ojos ajusta a la medianoche.
Çeviri : pitiko
Temporada 1 - Episodio 11 Ou of mind, out of sight
Acaba kaç kez kendime sessizce "Artık çok mu geç?" dedim
Yurameki nagara mata katachi wo kaeteitta imasara mou osoi kana but there's no answer in sight.
Acaba kaç kez kendime sessizce "Artık çok mu geç?" dedim
They waver and change shape yet again. imasara mou osoi kana but there's no answer in sight.
Acaba kaç kez kendime sessizce "Artık çok mu geç?" dedim
yurameki nagara mata katachi wo kaeteitta imasara mou osoi kana but there's no answer in sight.
Tanrı formunda değil! Aragau Sugatawa Hikari æ Š — 㠁 † å § ¿ 㠁 ¯ å ‰ the sight of resistance is light.
¡ Volvió a ser un Supersaiyajin normal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]