Signorina Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
Bir dakika genç bayan.
Un momento, signorina.
Bu opera bir trajedidir genç bayan.
La ópera es tragedia, signorina.
İyi günler genç bayan.
Buenas tardes, signorina.
- Hoşça kalın, Sinyorina.
Adiós, signorina.
- Signorina.
No... - Signorina
- Buyrun, hanımefendi.
- Adelante, signorina.
Beni mi çağırdınız, hanımefendi? Evet.
- ¿ Me ha llamado, signorina?
- Kendisi, hanımefendinin arkadaşı mı oluyorlar?
- ¿ Es amigo de la signorina? - Sí.
Hanımefendi sipariş vermek ister mi?
- ¿ Desea la signorina pedir ya? Sí.
Bu prensin favori operası, hanımefendi.
Es su ópera favorita, signorina.
Hanımefendiye bir hediye getirdim.
Le he traído un regalo a la signorina.
Yalnız kalmanızdan endişe ettik, hanımefendi.
Nos preocupaba que estuviera sola, signorina.
Peki, hanımefendi.
- Sí, signorina.
Oh, hanımefendinin elbisesi yeni!
¡ La signorina lleva un vestido nuevo!
Oh, ilkbahardayız, hanımefendi!
Es primavera, signorina.
Bu da Bayan Mcllenny.
Le presento a mi esposa. "Buona sera la signorina".
Signora mı, signorina mı?
¿ Sra. o Srta.?
Elbette sinyorina.
No faltaba más, signorina.
Yine de basit bir kızım ben
Y no soy más que una sencilla signorina
Bayan Allison, Bayan, Fellini.
Srta. Allison, la signorina Fellini.
İndian bu Signorina Anna Maria D'Alessandro.
Indio, esta es la señorita Anna María D'Allesandro.
- Molto piacere, signorina!
- Mucho gusto, señorita.
- Emrinizdeyim, sinyora
- A su servicio, signorina.
Manzara harika sinyora
A sus pies, signorina.
Dünyanın en güzel manzarasıyla birlikte, sinyora
Con la vista más bonita del mundo, signorina.
Harika bir güzelliğiniz var, sinyora
Es muy bella, signorina.
- Kelime nedir, sinyora?
- ¿ Qué es esta palabra, signorina?
Ne güzel bir kelime, sinyora.
Una buena palabra, signorina.
Yüzlerce, sinyora.
Cientos, signorina.
Scusi, sinyora, ama bunlar satılık değil ( Scusi = üzgünüm )
Scusi, signorina, pero no está en venta.
Bayan Milena ne kadar da hoş biri.
Que linda es la signorina Milena.
Sinyorita. Merhaba.
Signorina. ¿ Hola?
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
"Signorina, abogado, opción, pegado, no hambre."
"Sinyorita, avukat, seçenek, muamele, aç değilim."
Signorina, abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Şuradaki bayana merhaba de.
- Salude a la signorina.
Signorina contessa, Sizin sadık bir hizmetçinizim.
Signorina contessa, soy vuestro humilde servidor.
- Sorun nerde, sinyorina?
¿ Cuál es el problema, signorina?
Signorina Roswitha Raguna,... muhteşem uyurgezer.
¡ La Signorina Roswitha Raguna, la gran Sonámbula!
Ve şimdi, Sinyorina Raguna,... buradaki bay ve bayanların huzurunda,... Teğmen Herzog'un,... kesin doğum tarihini söyleyebilir misiniz acaba?
Y ahora, Signorina Raguna... podría revelarnos a nosotros... y al respetable público aquí presente... la fecha exacta del nacimiento del Teniente Herzog?
Alkışlar muhteşem uyurgezer Sinyorina Raguna için.
¡ Un aplauso para la Signorina Raguna, la gran Sonámbula!
Bunlar Mademoiselle Deladier ve la signorina del Mateo.
Ésta es Mlle. Deladier y La Signorina del Mateo.
E molto pericoloso, signorina.
E molto pericoloso, signorina.
Buongiorno, signorina.
Buongiorno, signorina.
Geçmiş olsun, Bayan McGuire.
Que se sienta mejor, Signorina McGuire.
Ama sen sakın canını sıkma, küçük senyorinam.
Tú no tienes que preocuparte, mi signorina.
Beyler, sizi Sinyorina Fabbri'nin yetenekli ellerine teslim ediyorum.
Caballeros, voy a tener que abandonarles en las capaces manos de la Signorina Fabri. Mi scusi.
Signorina Faith, Peter Wright size mesajlar bıraktı. Telef..
Peter Wright dejó mensajes para Ud. Llama todo el tiempo.
Ne yapıyorsun sen?
- ¿ Qué hace? - Buonasera, Signorina.
Başka bir deyişle, bayan... Hiçbirşeyden bile daha az.
En otras palabras signorina, menos que nada.
Paranın bu konuyla hiç ilgisi yok, bayan... isminiz Catarina, değil mi?
El dinero no es lo importante signorina... Katerina, ¿ verdad?
İyi sabahlar bayan.
"Buon giorno, signorina".