Singer Çeviri İspanyolca
425 parallel translation
Bana Jazz Şarkıcısını göster.
- Quiero un film como The Jazz Singer.
Jervis Pendleton II gördüğünüz gibi John Singer Sargent'a poz verdi. Dünyanın tüm önemli müzelerinde, Sargent'ın portreleri vardır.
Jervis Pendleton II posó sentado, o parado, como pueden ver... para John Singer Sargent, cuyos retratos están colgados... en todos los museos importantes del mundo.
Jervis Pendleton II, gördüğünüz gibi John Singer Sargent'a poz verdi. Sargent'ın portreleri, dünyanın tüm önemli müzelerinde vardır.
Jervis Pendleton posó sentado, o parado, como pueden ver... para John Singer Sargent... cuyos retratos están colgados en los museos importantes del mundo.
Bayan Molz'a yeni Singer dikiş makinesini götürmeyi unutma.
Asegúrate de traer a Frau Molz la nueva máquina de coser Singer.
Singer.
Singer.
Singer dikiş makinesi kullanıyoruz.
Usamos máquinas de coser Singer.
Onun ailesi değil çünkü.
No es asunto de Singer.
Peki ya Singer onun yasal vesayetini üstlenseydi ;
¿ Y si Singer asume la custodia legal de Antonapoulos?
John Singer.
" John Singer.
Size dün gece de söylediğim gibi Mr. Singer, beyazları muayene etmiyorum.
Como le dije anoche, Sr. Singer, yo no trato a blancos. Sin cargo.
Mr. Singer içerde mi?
¿ Está el Sr. Singer?
Oh, özür dilerim Mr. Singer.
Lo siento, Sr. Singer.
Bahse girerim, Mr. Singer'i davet etmiştir.
Apuesto a que invitó al Sr. Singer.
Fakat seni hep düşüneceğim, Singer.
Pero pensaré en ti, Singer.
Mr. Singer.
Sr. Singer.
Hey, Mr. Singer.
Hola, Sr. Singer.
Hayır, Teşekkürler Mr. Singer.
No, gracias, Sr. Singer.
Vay canına. teşekkürler Mr. singer.
Oh, caray. Gracias, Sr. Singer. Gracias, Mick.
Mr, Singer sana bir şey getirdi Willie.
El Sr. Singer te trajo algo, Willie.
Teşekkürler Mr. Singer.
Gracias, Sr. Singer.
Mr. Singer.
Es el Sr. Singer.
Babam dönmedi henüz.
Padre no volvió todavía, Sr. Singer.
Yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, Mr. Singer.
Le agradezco lo que intenta hacer, Sr. Singer.
Okumak da istemiyorum, Mr. Singer.
Tampoco quiero leer nada, Sr. Singer.
Mr. Singer, lütfen.
Sr. Singer, por favor.
Kesin şunu, Mr. Singer.
Pare, Sr. Singer.
Singer bırak onu!
Portia. Singer, ¡ déjela en paz!
size bunları getirdim, Mr. Singer.
Le traje esto, Sr. Singer.
Sadece bilmenizi istiyorum, Mr. Singer sizi sevdim.
Sólo quería que supiera, Sr. Singer que le quería.
Jack Singer son günlerde çok içtiğini söyledi.
Jack Singer mencionó que estabas empezando a beber mucho.
Alvy Singer.
Me llamo Alvy Singer.
Bu Alvy Singer!
¡ Es Alvy Singer!
Alvy Singer, öyle değil mi?
¿ Es Alvy Singer, verdad?
Siz gerçek Alvy Singer mısınız? Şu TV yıldızı?
¿ Es usted de veras Alvy Singer, la estrella de la TV?
- Alvy Singer burada!
- ¡ Alvy Singer está aquí!
Alvy Singer.
Alvy... Alvy Singer.
Bu tatilde nereye gideceksiniz Bayan Singer?
¿ Qué planes tiene usted para el verano, señora Singer?
Bana senin soyadının da "Şarkıcı" manasına geldiğini unutmamamı söyledi..
Ella me hizo observar que te llamas Alvy Singer.
Güzel. Bu Alvy Singer.
Eso sería estupendo.
Alvy'i tanıyor musunuz?
Este es Alvy Singer. ¿ Le conoces?
Siz Alvy Singer'sınız değil mi?
Tú eres Alvy Singer, ¿ verdad?
Hoşça kalın çocuklar. Beni unutmayın.
Adiós, Singer.
Orada eski bir maden var Singer's Creek'e iniyor.
Hay un viejo pozo de mina, al final del riachuelo Singer.
Bayan Singer.
Sra. Singer.
Singer'ı arayalım.
Llamemos a Singer.
Singer Fleckman hukuk bürosu için çalışıyorum.
- Yo trabajo para el cantante y Fleckman.
Burada bir müzik olmalı. "Savaştan Dönüş" gibi bir şey.
".. habría una banda en la terminal para el regreso de J. D. Singer de la guerra ".
Ama J. D. Singer haklıydı, onun eve dönüşü çok da önemli değildi.
Pero J. D. Singer tenía razón. Su regreso no ha sido un acontecimiento.
Bu Singer'in işi değil.
Ten hecho su equipaje para el sábado.
Biz hiç bir şeyden korkmayız, değil mi Mr. Singer?
A nosotros no nos asusta nada, ¿ no, Sr. Singer?
Mick Mr. Singer'e aptalca aşık!
A Mick le gusta el Sr. Singer.