English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sisters

Sisters Çeviri İspanyolca

169 parallel translation
Bunlar Three Sisters Dağları.
Ésas son las montañas llamadas Tres Hermanas.
Andrews Kız Kardeşleri mi bekliyorsun?
¿ Esperas a las Andrews Sisters?
Yedi kardeş orada olmalı.
Seven Sisters está de camino... - Quizá los encontremos allí.
... Dolly Sisters gibi olduğunu biliyorum!
¡... más bien las Hermanas Dolly!
* Yedi ablası büyütmüş onu *
# He had seven sisters to raise him
Bunlar da Pointer Sisters ve Daddy Rich olarak, Bay Richard Pryor.
Estas son las Pointer Sisters y Daddy Rich : Richard Pryor.
The Andrews Sisters mı?
¿ Las Hermanas Andrews?
Güzel Boylan Kardeşler.
Las encantadoras Boylan Sisters.
Raymond, Sisters of Mercy Yetimhanesi'nde kalıyor.
Raymond esta en el orfanato Irma Misericordiosa.
"Two Sisters Cocktail" i bir deneyin, fantezilerinizi kanatlandırır.
Pida un cóctel "Dos hermanas", verá que le pone a volar la imaginación.
Belki de Pointer Sisters burada yaşıyor. - Ne? !
Tal vez las Hermanas Pointer vivan aquí, o algo así. ¿ Qué?
Ogilvie Sisters sabunu.
Huele a jabones "Ogilvie".
Bu gerçekten Ogilvie Sisters sabunu.
Ese es el jabón que usé.
Biz de trene kadar konuklara eşlik etmek için kasabaya gitmiştik.
Estábamos en Sisters llevando a unos invitados a tomar el tren de la tarde.
Bu tartışma teorik düzeyde kalmaya mahkum. Çünkü elimizde sadece yarım kese peyote tohumu kaldı ve Delores Sisters Hapishanesi'nde.
Esta discusión será académica, porque tenemos menos de medio bolso de peyote y la huída de Delores terminó en la Cárcel de las Hermanas.
Sisters of Mercy'nin * hep öyle bir ünü vardı.
Sí, las Hermanitas de la Caridad siempre tuvieron esa reputación.
NasıI kızkardeş oluruz?
¿ Cómo nos hacemos Little Sisters?
- St Francis Charity Sisters?
¿ Las Sagradas Hermanas de San Francisco?
- Andrew Sisters mı?
- ¿ Las Andrews?
Andrew Sisters gibi : "Boogie Woogie Bugle Boy" dan sonraki "Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki.
como las hermanas Andrew. Después de "Boogie Woogie Bugle Boy" y antes de "No te sientes bajo el manzano".
"Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki Andrews Sisters gibi.
Es como las hermanas Andrew antes de "No te sientes bajo el manzano".
- Andrew Sisters mı? - Tabii.
¿ Las hermanas Andrew?
Andrews Sisters'dan niye bahsettiğini anlamıyorum.
No entiendo por qué hablas de las hermanas Andrew ahora.
Jamaika'ya gidiyorum, soğuk pina cola da içip, ot çekip Kini kardeşleri arayacağım.
Iré a Jamaica, a beber una fría piña colada, fumar hierba, Y buscar a las Kini sisters.
Kini kardeşleri bilir misin?
¿ Conoces a las Kini sisters?
Maçta da bu şekilde oynarsanız Sisters of Mercy'yi yenemezsiniz.
Si juegan así en el juego, no le ganarán ni a las Hermanas de la Misericordia.
'To the Nine Sisters...'... and Avalon...
'Hacia las Nueve Hermanas...'... y Avalon...
'Now, with the Nine Sisters...'... across the misty water...'... the ship sets sail...'... to Avalon.'
'Ahora, con las Nueve Hermanas...'... a través de la bruma...'... el barco parte...'... hacia Avalon.'
Daha çok Pointer Sisters gibi.
Mejor las Pointer Sisters.
Hayatım Banger kardeşlerle geçiyor.
Mi vida con las Banger sisters
My brothers and sisters
My brothers and sisters
Çok iyi bir gece seçmişsin. Pointer Kardeşler burada.
vaya noche que escogiste the Pointer Sisters están en la ciudad.
Sisters?
¿ Hermanas?
Pekala, Pointer Sisters'dan, "Çok Heyecanlıyım" a ne dersiniz?
¿ Qué les parece "I'm So Excited" de las Pointer Sisters?
Olan şuydu ki Redmon kızkardeşleri bilir misin?
lo que pasa es que sé que las "Redmond Sisters"
Sisters of Charity Hastanesi'nin morgundayım hala.
Sigo aquí en el depósito del Hermanas de la Caridad.
Sunday Sisters grubunu alkışlayalım.
Un aplauso para las sunday sisters
Hiç de bile. Biz Sunday Sisters grubu herkesten iyiydik.
las sunday sisters somos las mejores
Siz ikiniz, Andrew Kızkardeşler gibi gözüküyorsunuz.
Pareceis las Andrew Sisters
Anılarını kendine sakla. Dynaflow'lar veya McGuire Sisters. Bu tür şeyleri.
Restringe tus anécdotas a temas de color local habla de Dynaflow y de las hermanas McGuire, cosas así.
# Oh, the sisters of mercy ( Merhametin rahibeleri ) #
# # Oh, hermanas de la misericordia # #
Yoksa Switchblade Sisters mıydı?
Ya sabe, como en Caged Heat. ¿ O era Switchblade Sisters?
Biliyor musun, bunun bir kısmını Banger Kardeşler'de gördüm kablo tv'de ve hikayenin nasıl biteceğini biliyorum.
Ya he visto "The Banger Sisters" parte de ella, en la televisión por cable y sé como termina la historia.
Bana bakalım,'National Auto Society'başkanı ; Fransız kulbünün kurucusu ve'Tree Hill Big Sisters'ın yönetim kurulu üyesiyim.
Soy la presidenta de la Sociedad del Honor Nacional directora del club de francés, vicepresidenta del Big Sisters.
... yorulmaz Stepp Sisters'la devam ediyoruz!
¡ El teatro Detroit prosigue su famoso concurso de talentos con las infatigables Stepp Sisters!
Dur durak bilmeyen Stepp Sisters!
Las imparables Stepp Sisters.
San Diego'daki "Sisters of Mercy" hastanesine yatırmışsınız.
Lo tienes en Sisters of Mercy en San Diego.
"Brothers Sisters" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "Brothers and Sisters"
Sisters Kasabası'nda yirmi kilo peyote tohumuyla yakalanmıştı.
Delores del Ruby, está en libertad condicional después de haber sido arrestada en Sisters con más de 50 libras de bulbos de peyote.
Hareketlenin, kızlar!
¡ ld con cuidado, Pointer Sisters!
"Brothers and Sisters" ın önceki bölümlerinde : Ben Amber.
Anteriormente en "Brotjers Sisters"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]