English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Six

Six Çeviri İspanyolca

569 parallel translation
Elbette. "Entrechat altı" yapabiliyorum.
Claro. Puedo hacer el entrechats - six.
Havilland Gipsy Altı - bir dahinin eseri.
El "de Havilland Gipsy Six", el trabajo de un genio.
Çünkü Jasper, taksinin sürücüsü Bar Six'de olmak için çıktı ve bir kaç saatten önce dönmez.
Porque el coche es de Jasper, usted sabe,... está en el Bar Six y no volverá en un par de horas.
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes Quatre-Chemine, Aubervilliers La Poterne des Peupliers, Victor-Hugo Jaures, Paul Vaillant-Couturier.
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes... Quatre-Chemine, Aubervilliers... la Poterne des Peupliers, Víctor-Hugo... Jaurès, Paul Vaillant-Couturier.
Oyuncuya altı ve bankaya dokuz.
Six à la ponte et neuf à la banque.
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # And a one, two, three, four # # And five, and six, and seven
Y uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
You was as good as you say you were, you'd be six feet under.
Si hubieses sido tan bueno como dices, ya estarías enterrado bajo dos metros de tierra.
Seni 1956'da Hemlock Sokağı'nda hatırlıyorum.
I remember you in Hemlock Road in nineteen fifty-six.
"Evet, I've been eating them six or seven weeks now."
"Yes, I've been eating them six or seven weeks now."
Get siX pretty maidens to sing me a song.
¶ Haz que 6 lindas doncellas ¶ ¶ me canten una canción ¶
* Altı *
# Six
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six I won't leave you no more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six, I won't leave you no more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six I won't leave you # No more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six I won't leave you
One, two, three, four, five, six.
1, 2, 3, 4, 6, 6,..
Nielsen reytinglerine göre Howard Beale Show o ayın en çok izlenen dördüncü programı oldu ve sadece "Six Million Dollar Man", "All in the Family" ve "Phyllis" programlarına geçildi.
En los índices de Nielsen, el programa... apareció en cuarto lugar ese mes... sólo superado por The Six Million Dollar Man... All in the Family y Phyllis.
Ben de az önce saygıdeğer dostunuz Six'e diyordum yurttaşları arasında böylesine büyük bir üstadı barındırması Amsterdam için ne büyük bir onur diye.
Es un honor, le decía a su amigo Six, para una ciudad como Ámsterdam, contar entre sus ciudadanos con un gran maestro.
Six, bizi malikanesine bir adamın kaderini konuşmak için davet etmemiştir umarım.
Nuestro amigo Six no nos invitó para hablar de las penas de alguno, espero.
Jan Six'in Medea'sı, tragedya.
Medea de Jan Six, una tragedia. Retrato.
- O kadar emin olma. Orada iyi bir günde bunun iki katı seyirciye oynayabiliriz.
Si tengo un buen día, puedo hacer entrechats six con cabriolas dobles.
- Büyük Dük 6.
- Big Duke Six.
Dük 6'dan Güvenli Kartal'a.
Duke Six a Eagle Thrust.
Büyük Dük 6'den Güvenli Kartal'a.
Big Duke Six a Eagle Thrust.
Büyük Dük 6, alanı temizleyin. Oraya kendim geleceğim.
Big Duke Six, despeje el área, Voy a bajar.
Dük 6, aşağıda bir yaralımız var.
Duke Six, hay heridos aquí abajo.
Güvercin 4, burası Büyük Dük 6.
Dove Four, este es Big Duke Six.
Büyük Dük 6, anlaşıldı.
Big Duke Six, entendido.
Büyük Dük 6, Burası Güvercin 1-3.
Big Duke Six, este es Dove Uno-Tres.
Six andthree is nine
~ Six and three is nine
Onlara katılmak istiyorsanız, Pier Six'deler.
Si desea unirse a ellos, en el muelle.
- Eğlence parkları bana uyar.
- L'estaría perfectamente feliz con Six Flags.
Morris, Apollonia Six adında yeni bir gurup kurmuş.
Morris dice que tiene un grupo nuevo que se llama Apollonia Six.
Sizi daha fazla bekletmeden Apollonia Six'i davet ediyorum!
¡ Sin más dilación, damas y caballeros, Apollonia Six!
Bravo Six tamam.
Bravo Seis, corto.
Birim 4, Cascade yolu kod altı.
Unidad 4, muéstrame Código Six en Cascade Road ahora.
Güvenlik içeri girerse ne yapacak?
Adam, quédate en caso de que regrese con un six-pack.
Işınlanma Odası 6.
Transporter Room Six.
"Blues Körfezi", "Altı Rüya" nın öne geçmesiyle gerilere düştü...
"Blue bay" comienza a perder un poco de terreno frente a "Six streams" Vamos.
# With a six-foot pole With a six-inch pole #
Con una vara de 2 metros Con una vara de 15 centímetros
Elbette bunu beğenirsen gerçekten... Six Seconds in Dallas'ı da okumalısın. ( Dallas'ta Altı Saniye ) çünkü, bilirsin, Six Seconds tüm mermilerin gidişatı... ve mermilerin nirengisi falan olan kitap.
Por supuesto, si te gusta ese, tendrías que leer "Six Seconds in Dallas"... porque "Six Seconds" es el que tiene todas las trayectorias y triangulaciones de las balas y todo eso.
- Trente-six rouge. ( Kırmızı 36. )
36 rojo.
"Altılı bira paketiyle ne kadar ileri gider"
"¿ Qué tan lejos llegan con un six - pack" Y, ¿ sabes?
BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. # # Göz açıp kapayıncaya kadar... # #...
CAPITULO PRIMERO BESS SE CASA
İşin daha da kötüsü bira içen sokaktaki adamlara göre programımı değiştirmemi isteyebilecek olmaları.
Lo peor es que pueden cambiar mi programa tán facil como cuando Joe compra su six-pack! Estás demasiado preocupado.
Altı ile Lafayette'ın orası.
Six y Lafayette.
Leaving six for 3,000, 7-0 Delta Romeo.
7-0 delta-romeo Le advertimos que las condiciones meteorológicas son malas.
"Altı Rüya" üçüncü sırada koşuyor, şimdi "Troubadour" dıştan sağlam bir çıkış yaptı...
"Six Streams" va en tercer lugar. Ahora "Trovador"
# Well, maybe a six-inch #
Bueno, quizá con una de 15 centímetros

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]