Skank Çeviri İspanyolca
110 parallel translation
Şu kızlara bak.
Mira esas chicas, Skank.
Benim yöntemlerimi yapacağız, Skank, böylesi daha eğlenceli.
Haremos las cosas a mi manera, Skank, así será más divertido.
Bir de, Skank... bana bir iyilik yaparsın, değil mi?
Skank, ¿ Me haces un favor?
Skank, seni korkak!
¡ Skank, eres un marica!
- Skank!
¿ Skank?
Yeğenim Skank ve arkadaşı Gutterboy mu? Oradalar.
¿ Mi sobrino Skank y su amigo Gutterboy?
Hey, Skank!
- ¿ Tú? - ¡ Skank!
Skank, biraz yardım eder misin?
Skank, ayúdame.
Patates kızartması kokuyor, Skank. Saçma ama değil mi, ha?
Son mis patatas fritas, pero eso no tiene sentido.
Yine kafama vurdun, Skank.
- No me pegues en la cabeza.
Sana Skank diyebilirim, değil mi?
¿ Puedo llamarte así?
İyi dinle, Skank.
Presta atención, Skank.
Bizim telefonumuz yok ki, Skank.
No tenemos teléfono, Skank.
Skank, ne diye otoritemi sorgulamaya devam ediyorsun?
Skank, ¿ porqué sigues rompiendo mi autoridad?
Oradan geçemeyiz, Skank!
¡ No pasaremos por ahí!
Parka doğru gidiyor, Skank. Öyle mi?
¡ Se dirige al estacionamiento!
Seni uyarmaya çalıştım, Skank. "O kadar hızlı gitmek zorunda mıyız?" dedim sana. Ya silah kullanmak? "
Te lo dije. ¿ Tenías que correr tanto y usar esa arma?
Şimdi ölüyüz, Skank!
Ahora estamos perdidos.
Barracuda'ya yazık oldu, Skank.
Qué mal lo del Cuda.
Skank, berbat gözüküyorsun.
Skank, te ves como mierda.
Gutterboy ve Skank... Tam... tam oradaydılar.
Gutterboy y Skank estaban ahí.
Skank ve Gutterboy... bu yer havaya uçtuğunda tam oradaydılar.
Que Skank y Gutterboy estaban ahí, cuando esto explotó.
Skank ve Gutterboy... tamirhanelerinde yemek oldular.
Skank y Gutterboy explotaron junto con la bodega.
- Rasta Billy Skank.
- Rastabilly-Ska.
Berduş!
¿ Skank?
Kötü bir adam olmak için hiç de iyi bir gün değil, değil mi Skank?
Este es un mal día para ser un mal chico, ¿ eh, Skank?
Ben Skank değilim.
Yo no soy Skank.
Skank orada.
Es ése.
- Skank öldü.
Skank está muerto.
Sen hastasın, Skank.
Eres un hombre enfermo, Skank.
Oh, Skank.
Skank.
Zor sakatlıkların ustası olan Skank Marden... "
Skank Marden es un maestro de las úlceras pegajosas... "
"Zor gollerin ustası olan, Skank Marden."
"Skank Marden, un maestro de la vara en puntuaciones de demanda."
Skank, eşimi aldatıyorum.
Skank, estamos cometiendo adulterio.
Önden gir, Skank.
Después de ti, Skank.
Kadınlar memeli şişkolar olarak bahsedilmelerinden hoşlanmazlar, Skank.
A las mujeres no les gusta que se refieran a ellas como mamiferos grasosos, Skank.
Skank dün gece şakağına kürek yedi... çünkü birisi soyunma odasında geçen muhabbeti dışarıda anlattı.
Ahora, la otra noche Skank recibió un palazo en su cabeza porque alguien ha repetido lo que se dijo en el vestuario.
Skank, özür dilerim.
Skank, lo siento.
- Karar senin Skank.
- Es tu llamada, Skank.
Skank Marden'ın kolyesi bu yatakta.
Skank Marden estuvo en esta cama.
Skank Marden taşıyor.
Now Skank Marden la lleva.
Billy Wasson'ın önü bomboştu... Skank gol olmasını önledi.
Y Phil, no ves a un hombre solo delante de un Billy Wasson como una bofetada de 90 kilómetros muy a menudo.
- Holt, geliyorsuni Skank, gidiyorsun.
- Holt, tú vienes. Skank, tú irás.
Skank, ortadasın.
Skank, tú en el medio.
Skank'i yollayamadığımıza üzgünüz değil mi?
El sinvergüenza de Skank no podrá con ellos.
Hey, Gutterboy! Ne, Skank?
- ¡ Oye, Gutterboy!
Sıkışın.
- ¡ Qué hay, Skank?
Nedenini görebiliyorum, Skank.
Te das a entender, Skank.
Bence biraz hızlı gidiyorsun.
Skank, vamos muy rápido.
Ya kız ne olacak, Skank?
¿ Y la chica?
Tamamdır, Skanko.
Eso es, Skank.