English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Skin

Skin Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
" Characterized by skin eruptions...
"Caracterizada por erupciones de la piel..."
" And the only thing we had sleep was a buffalo skin.
" Y lo único que teníamos donde dormir era una piel de búfalo.
Skin olun, panik yapmayın!
Tranquilos, soldados. Que no cunda el pánico.
Pacific Caddesi ve Çıplaklar Şehri'nden iki hane uzaktasın.
Estás a dos pasos de Avenida Pacific y de Skin City.
Bunu söylemek kolay değil ve hangi şarkıda geçtiğini bilmiyorum ama bir şarkıda şöyle bir söz var : "İçime işlemişsin."
Bueno, esto no es fácil de decir, y yo no sé qué canción es de, pero hay una línea en una canción que va ", l've got you under my skin. "
İçime İşlemişsin, Loretta.
I've Got You Under My Skin, Loretta. ¿ Qué?
Peter Gabriel ya da John Skin'i andırıyordu.
Se miraba... como Peter Gabriel y John Skin.
Skin'den beridir gelmiş en iyisi.
Lo mejor desde "Skin".
- "Deriler"
- Los Skin.
O ve "Deriler"'i kontrol etmek biraz zor.
Él y los Skin son difíciles de controlar.
Onlarını "Deriler"'i para sağladıklarını düşünüyorsun, değil mi?
¿ Crees que financien a los Skin?
Hallet onu. "Deriler"'in onu halletmesini sağla.
Bájalo. Que los Skin lo bajen.
Celebrity Skin dergimle aynı gün gelmişti.
Me llegó el mismo día que mi subscripción a revista Hola.
Bir dazlak boğazımı kessin... ya da bir araba beni ezsin diye mi?
¿ Y para qué quiero salir, para que me mate un skin head, o para que me pille un coche?
Bu dazlaklar benim peşimdeymişler...
¿ Qué habré hecho a los skin head? No sabes cómo me miran.
Gözüm iyi göremezken, bir dazlakla bir işadamını nasıl ayırt edeceğim?
¿ Y yo qué sé si son skin head o son yuppies, si no veo na'?
Moreover, your skin would not make a good paper. Look at.
Y tu piel no sería un buen papel.
Telaşlanma. Skin ol.
No te pongas nervioso.
Ozaman sigaranızdan çekin ve lezzetin tadına varın.
"so skin up a biftah and savour da flava"
Dostum Skin, bana sizin özel yaklaşımınızdan söz etti.
Buenos, el Skinman me introdujo en su particular tendencia.
Dostum Skin gibi.
¿ Como el Skinman?
Dostum Skin zaten bana gerekenleri anlatıyor.
Skinman me mantiene informado.
Dostum Skin söyledi.
- Skinman.
Teşekkür ederim, dostum Skin.
Ah. Se lo agradezco, Skinman.
Scully, dostum Skin beni köpük banyosundan arıyor.
Oye, Scully, Skinman me está llamando desde un baño de burbujas.
Her gün kapısına FedEx'le "Skin" dergisi... ve bir kutu mendil gidiyor.
Entonces, día a día recibía un sobre de Fedex con revistas pornográficas, pero en camiseta. Ahí esta la señal de "stop", gira a la derecha.
- - Sakin ol, skin.
- Tranquilo, tranquilo.
Full moon, cinnamon skin, lust-filled nights.
- "Luna llena, piel canela, dame noches de placer".
Hayatta galibiyet yada ün yok, that's worth and inch of human skin.
No hay... triunfo o gloria en el mundo, ese es el precio y centímetros de piel humana.
Yağ gibi bir tenin var.
Tienes piel "olive skin".
Ten.
"Skin".
İpeksi Beppa mı? Yoksa Hakone mi?
"Smooth Skin Beppu Spa" o "Hakone Spa"?
Personeli kontrol ettim, odanın eksiksiz olup olmadığına baktım Bir içki içtim, ve hotel güvenliği beni çıkarıncaya kadar oyun oynadım.
Registré a los chicos me aseguré que la suite fuera aceptable tomé una copa en Skin y jugué al póquer hasta que la seguridad del hotel vino a sacarme.
Ben ve kız arkadaşlarım Skin bardaydık, ve... Blinky geldi ve Julian Harperle birlikte eğlenmek istediklerini söyledi
Mis amigas y yo estábamos en Skin, y Blinky vino y dijo que estaban de fiesta con Julian Harper.
Skin kulübüne gitmekte okulun programında var mıydı?
¿ Está el club Skin en tu agenda escolar?
Fox'un bazı mükemmel diziler için yer açması gerektiği gerçeğini kabul etmeliyiz. Mesela ; Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Skin-Adam bu kadar çabuk vazgeçmez.
Hombre no te rindas tan fácilmente.
Raw Skin Channel'da sırada Incredahoes var.
Enseguida en el canal Piel Desnuda las Incrediputas.
- Boşverin.
- Con Tuf-Skin.
Ben o işi yapabilir miyim, evet ben o şeyden olmak istiyorum
¿ Puedo hacerlo? Quiero ser Tuf-Skin.
Peki kendi vücuduna da biraz o yapıştırıcıdan sürsen ne olur?
¿ Que pasaría si pusieras Tuf-Skin en la piel dura?
Aslına bakarsan, geçen gece kokain bağımlılarına salsa dansı öğretmeye Skin Row'a gitmişti.
Hace unas noches estuvo en un barrio marginal enseñando salsa a adictos al crack.
Without A Trace S05xE20 "Skin Deep"
SIN RASTRO 5x20
"Skin Sheen" nedir?
¿ Qué es "Piel Brillosa"?
Wow, dikkat. Skin-valkır'lar geliyor.
- Vienen vampiros nativo americanos.
Skin-valkır'lar geliyor.
Vienen los vampiros nativo americanos.
- Mr. Skin gibi mi?
- Ah, ¿ como Mr. Skin?
- Mr. Skin de kim?
- ¿ Quién es Mr. Skin?
Mr. Skin be.
Tío, Mr. Skin.
Bunun karşılığında ne istiyorsun?
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
Evet, Prens Mışkin.
Sí, príncipe Mishkin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]