English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Slice

Slice Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Onlara rondoyla minik salatalar yapardı ve Rego Park'taki hayvan mağazasından minicik kazaklar alırdı.
Y estaba siempre haciéndoles ensaladitas en la Slice-O-Matic y comprándoles pequeñísimos sweaters en una boutique para mascotas en Rego Park.
Tabii. şu falsolu atışmıdır nedir, ondan kurtulmayı öğretebilirim.
seguro que voy a jugar al golf con Ud. vamos, lo ayudare con el Slice o como se llame
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
Lo siento. ¿ Estabas bebiendo Slice o Yoo-hoo?
"Slice of Life"
"Slice of life"
Ve ödülün sahibi "Slice of Life"
Y el premio es para... "Slice of life".
Ben bir Diet Slice alayım.
Yo tomaré un refresco dietético.
New York'ta Slice Stüdyolarının dışında genç hayranlar kuyruk oluşturdu.
Entre los fans adolescentes, la declaración causó sensación.
Jimmy Slice.
Jimmy Slice.
"Pete'in Yeri" denen yerde üç yıl önce acımasız bir şekilde vurularak, öldürülmüş.
Herida fatalmente en un tiroteo hace tres años. Un lugar llamado Pete's Top Slice.
Bayılmadan önce son hatırladığım bir oda dolusu adamı dövdüğündü. - O da mı refleksti?
Lo último que recuerdo antes de que se apagasen las luces fue ese kimbo-slice a través de una habitación llena de guardias. ¿ Eso fue un reflejo?
Slice Cennet sağlık bölümü tarafından kapatıldı.
A Una Porción de Paraíso la cerró Salud Pública.
Sen eğitimden mi kaçmaya çalışyordun?
Intentas tener una educación por Slice?
Tost : 70 gram.
Slice : 70 gramos.
Buraya biraz diyet içecek ve yağsız cips alabilir miyiz?
¿ Nos podrían traer Slice de dieta o pita chips?
Tek istediğim biraz diyet içecek ve yağsız cipsti. İyi denemeydi, Liz.
Lo único que hice fue pedir Slice de dieta y unas pita chips.
Ve bense... Dilimim üstünde çalışmalıyım.
Y yo... yo tengo que trabajar en mi slice.
Dilim.
Slice.
Güçlü bir Slice'la kurtulamazsın.
Un corte fuerte es solo la mitad de la batalla.
Dilimlen bakalım!
¡ Pero uh-oh, aquí viene ka-slice!
"Hayattan Bir Parça" nın videoda görünmesine özen gösterdim.
Me aseguré de que el Slice of Life estuviera en el vídeo que mandé a Travis.
"bir dilim hayat" en iyisi! Chloe! Niçin burada olduğumu biliyorum.
¡ "Slice of Life" es el mejor! Ya sé por que estoy aquí.
O kadının adı Pizzarina Sbarro Sbarro Slice and Calzone Fortune şirketinin mirasçısı.
Esa mujer era Pizzarina Sbarro, la heredera de la fortuna de Sbarro Slice and Calzone.
Slice of Heaven Pizza.
Un cacho de la pizza celestial.
- Hele bir soluklan Kimbo Slice.
- Más despacio, Kimbo Slice. - Estoy preparada.
Kokteyl uzmanımız Madeira Slice.
El mixólogo es Madeira Slice.
- Slice markasından bir şeyler var mı?
- ¿ Algo de la familia Slice?
- Bize birkaç dilim getirebilir misin?
- ¿ Nos traes un par de gaseosas Slice?
Damadı m bana falsodan kurtulmayı öğ retiyor da.
Mi yerno va a enseñarme como mejorar mi Slice
We can just... slice it off the top.
Podemos quedarnos con un poquito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]