English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Slip

Slip Çeviri İspanyolca

233 parallel translation
- Slip süpür onu bebeğim!
- ¡ Dale, nene!
Ne oluyor beyler, İç çamaşırım mı gözüküyor?
¿ Que ocurre chicos? ¿ Se me ve el slip?
Bikiniyle!
¡ En slip!
Kanatlı atların yanında kusursuz mayo giymiş bir atlet.
Un atleta sale de repente de bastidores, con un slip inmaculado.
Siyah bir slip.
Una enagua negra.
Vardiyamda ince bir montaj yapmam gerek.
En mipróximo turno tengo que instalar un protocolo Slip.
Önceki gün Pike Slip Otelinin önünde gördük onu.
Lo vimos delante del hostal Pike Slip el otro día.
Don, 2,300 liret.
Slip, 2,300 liras.
"İddia kuponu ( slip ) olsa da kazanırsınız, olmasa da."
"Porque puede tocar en el orden, en el desorden y sin combinación".
Ve Janice şeftali rengi, saten bir slip üzerine gri baskılı şifon bir elbise giyiyor.
Janice modela un vestido de chiffón gris estampado... sobre un fondo de satén durazno.
Şort mu, külot mu?
¿ Calzoncillos largos o slip?
He gave me the slip.
Se me ha escapado.
Yarım slip?
¿ Enaguas?
Reena, üstümde fazla nakit yok. Tek slip kabul eder misin?
Pues, Reena, no tengo mucho dinero conmigo ahora.
Ve slip giyiyorum.
Y llevo calzoncillos biquini.
"Slip this washer" - -
"Tira el llll" - -
"Slip disc" - -
"Slip disc" - -
" Slip disc washer'c'over handlebar sprocket.
" Limpiador de discos'con un manillar de ruedas
İç çamaşırı değiştirir gibi iş değiştiriyorsun.
Cambias de trabajo como te cambias de slip.
* Whoop, about to slip down *
* Whoop, a punto de resbalar *
* Whoop, about to slip down * * Five o'clock in the morning *
* Whoop, a punto de resbalar * * 5 de la mañana *
* Whoop, about to slip down *
* Yendo abajo, abajo, abajo *
# Fakat geçip gidebilir misin
But could you slip away
- Slip donlarınızla bile çıkabilirsiniz sahneye umrumda değil!
- ¡ Por mí, como si te pones suspensorio!
"So choose your weapon" "Don't slip"
Escojan susu armas no tropiecen
Kell! Olayın tamamını slip mayoyla düşünmen gerek!
Kel debes ver toda la imagen, con unos Speedos.
Slip mi, şort mu?
¿ calzoncillos cortos o boxers?
Aslında slip giyer, ama uyurken bokser kullanır.
Lleva "jockeys", pero duerme con "boxers".
Mavi slip don giyiyorsun.
Llevas calzoncillos "Jockey" azules.
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Quizá fuera un error inocente un lapsus.
Bilirsin iki parçalı sorulardan nefret ederim, Slip.
Ya sabes que detesto las preguntas complicadas, Slip.
" Nastilerin lideri, Slip diğerlerine,
Slip, el líder de los Bestias, preguntó a los otros,
Bir dakika, Slip...
Espera, Slip...
dedi Slip kahkahayla gülerek. "
... dijo Slip, echándose a reír. "
" Bastian Slip'in hamlesini bloke eder ve bir karate kesmesiyle
" Sebastián bloquea el ataque de Slip y le entrega una patada karateca
" Bastian Slip'i bırakır
" Sebastián se vuelve de Slip
Adamın biri şurada duruyor ve slip donu küçük Vinnie'ler ve Debbie'ler ile dolu ancak adama kimse bir şey söylemiyor.
Entonces tienen a un sujeto sentado justo ahí con sus pantalones llenos de pequeños Vinnie's y Debbie's. Y nadie le dice una sola palabra.
Beni alçak sesle konuşan göğsünü traş etmiş slip don giyen adamlardan biri olduğumu düşünmesini istemem.
No quiero que crea que soy un tipo acomplejado que se afeita el pecho.
Arkadaşım Raşid'in kocaman bir çükü var. Külodunun içine pamuk koymuş gibi görünüyor.
mi colega Rachid, tiene una gran polla se diría que se mete algodones en el slip
- Bir yere mi gidiyorsun?
Slip escandalosamente atrevido.
Onun altına slip don giy.
usa un slip con eso.
When that little innocent girl let her mission slip, I had an epiphany.
Cuando esa chica dejó que se le escapara el propósito de su misión, comprendí.
- Yüzücü mayosu ya da slip de giymeyiz.
- Y no tomamos cerveza local.
Andromeda, bir hangarda dört kayma-kavgacısı hazır.
Andromeda, prepara un slip-fighter en el hangar cuatro.
Siz çocuklar iş kaytarması yoksa pembe bir slip-don mi istersiniz?
, quieren un ascenso o un despido?
Seni dile getirecek bir slip giyebilirim.
Puedo ponerme ropa excitante
- Küçük bir slip olsun bari, şef. - Küçük bir ne?
- Jefe, tal vez sólamente un calzoncillo...
- Slip mayo demiştim ama...
- ¿ Un qué?
- Slip.
- Slip.
Kalçalarınızı öne çıkarın.
"ahora quite su slip...",
Müşteri kollarıyla bizi sarmıştı. Judith dans ediyordu ve külotumu dizlerime kadar indirdi.
.. ella se abrazaba a los dos, y sin dejar de bailar, me bajó el slip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]